Он и так был неслыханно дерзок. Раз, опоздав в
театр на китайский балет Дидло «Хензи и Тао», Пушкин прошел в партер,
отыскал знакомых и принялся громко рассказывать, что явился прямо из
Царского Села, где произошел забавный случай. Медвежонок Захаржевского,
управляющего Царским Селом, сорвался с цепи и убежал в дворцовый сад. А в
саду в это время гулял император. Если бы не собачка царя — маленький
Шарло, который тревожным лаем предупредил своего хозяина, — встреча была
бы неминуема. Медвежонка, разумеется, поймали и истребили. Царь
отделался испугом.
«Нашелся один добрый человек, да и тот медведь», — заключил свой рассказ Пушкин.
На следующий день эти слова повторял весь Петербург. Да и не только эти.
«Теперь самое безопасное время: на Неве идет лед!» —
кричал Пушкин во всеуслышание в театре, давая этим понять, что во время
ледохода можно не бояться попасть в Петропавловскую крепость.
Все его касалось: дипломатические ухищрения царя в
Европе, зверства Аракчеева в России. При каждом бесчинстве правительства
звучал голос Пушкина.
Так было и в нашумевшей истории со Стурдзой.
Началась она с того, что царя обеспокоило брожение в Германии,
бунтарский дух немецких студентов.
И вот Стурдзе, хорошо известному Пушкину чиновнику
Иностранной коллегии, дано было задание проверить немецкие университеты и
выяснить, каково в них состояние умов.
Стурдза задание выполнил и представил «Записку». В
ней доносил: немецкие университеты не что иное, как рассадник
революционной заразы и безбожия, всего, что надобно жестоко искоренять.
«Записку» пустили в ход.
По приказанию царя она была напечатана на
французском языке в количестве пятидесяти экземпляров и роздана королям и
министрам, собравшимся на конгресс в городе Аахене. Только для них она и
предназначалась.
Но скрытое стало явным. Неведомыми путями «Записка» попала в немецкие газеты. Германия забурлила.
Тайный союз немецких студентов срочно собрался в
Иене. И было решено убить доносчика Стурдзу и защищавших его
немцев-предателей — писателя Коцебу и профессора Шмольца. Трем
студентам-мстителям торжественно вручили кинжалы.
Вскоре в петербургском журнале «Сын Отечества»
появилось сообщение: убит Коцебу. «Убийца, выбежав на улицу, кричал:
свершилось! Да здравствует Германия! Ранил себя тем же кинжалом дважды в
живот, лишился чувств и отнесен был в лазарет. По находившимся при нем
бумагам узнали, что он… Карл Занд 24 лет от роду, учился в Эрлангенском
университете. Кроме паспорта были при нем еще две бумаги. На одной
написано было большими буквами: смертный приговор, исполненный над
Августом фон Коцебу 23 марта 1819 года по определению университета. В
другой бумаге изложены были причины, побудившие его к сему поступку. Он
жалуется в ней на унижение, бессердечие и подлость всех тех, которые
препятствуют вольности и единству земли сей, и что он решился
пожертвовать жизнью, чтобы подать в том первый пример».
Карамзин писал в Москву своему другу Дмитриеву: «Коцебу зарезан в Мангейме студентом… что будет со Стурдзою?»
Коцебу заколол кинжалом студент Карл Занд.
Профессору Шмольцу, благодаря дюжему телосложению, удалось отбиться. А
предупрежденный заранее Стурдза сломя голову бежал обратно в Россию.
Вяземский сообщал из Варшавы Александру Ивановичу Тургеневу: «Здесь
Стурдза, укрывающийся в Варшаве от германских кинжалов».
В Петербурге только и разговору было, что о Стурдзе
и о Германии. «Как ругают в Германии Стурдзу, — писал Карамзин
Дмитриеву. — Достается и России намеками».
И тут зазвучал голос Пушкина. Он как бы подвел итог — заклеймил и Стурдзу, и того, кто его послал:
Холоп венчанного солдата,
Благодари свою судьбу:
Ты стоишь лавров Герострата
И смерти немца Коцебу.
С первых дней Нового, 1820 года все взоры в Европе
обратились к Испании. Петербургские газеты принесли новость: в Испании
революция. Героическая страна, так долго сопротивлявшаяся железной воле
Наполеона, не захотела терпеть притеснений и «законного» монарха.
Восставший народ принудил короля Фердинанда VII присягнуть конституции.
Молодые вольнодумцы в России ликовали. «Слава тебе,
славная армия испанская… Слава испанскому народу… Свобода да озарит
Испанию своим благотворным светом». Так записал в дневнике Николай
Иванович Тургенев. Чаадаев писал брату о победе испанской революции как о
«великом событии», которое тем более важно, что «близко касается и
нас». Революция в Испании. Гравюра. 20-е годы XIX века.
О событиях в Испании толковали повсюду. Был
арестован рядовой лейб-гвардии егерского полка Гущеваров, который в
пьяном виде кричал: «Здесь не Гишпания! Там бунтуют мужики и
простолюдины, их можно унять, а здесь взбунтуется вся гвардия — не
Гишпании чета, все подымет».
Не успели улечься «испанские страсти», как новое известие взбудоражило Петербург.
Журнал «Сын Отечества» уведомлял: «В Париже
случилось ужасное происшествие! 1 февраля в 11 часов вечера герцог
Беррийский, выходя из Большой Оперы, садился в карету; вдруг
приближается к дверцам кареты худо одетый человек, оттолкнул камергера… и
ранил его высочество кинжалом в правый бок… В пять часов он (герцог)
скончался. Убийца, прозвищем Лувель, служивший солдатом в Бонапартовом
полку на острове Эльбе, отправляет ныне должность работника в мастерской
седельника». Сообщались и подробности. На вопрос графа Клермона к
Лувелю: «Изверг! Что могло побудить тебя к этому делу?» — последний
ответил: «Я хотел освободить Францию от злейших врагов ее». Герцог
Беррийский был племянником французского короля Людовика XVIII и
предполагаемым наследником французского престола.
У русского императора от подобных известий голова
пошла кругом. Он не знал, что и думать. «Революционное распадение
Испании, умерщвление герцога Беррийского и другие подобные события, —
рассказывал Каподистрия, — побудили императора видеть и подозревать
деятельность какого-то распорядительного комитета, который, как
полагали, распространял из Парижа свою деятельность по всей Европе с
целью низвергнуть существующие правительства».
А Пушкин в это время читал на заседании «Зеленой лампы» стихи, прославляющие революционные бои:
Мне бой знаком — люблю я звук мечей;
От первых лет поклонник бранной славы,
Люблю войны кровавые забавы,
И смерти мысль мила душе моей.
Во цвете лет свободы верный воин,
Перед собой кто смерти не видал,
Тот полного веселья не вкушал
И милых жен лобзаний недостоин.
Луи-Пьер Лувель. Литография. 1820 год.
«Свободы верный воин», он раздобыл литографированный портрет убийцы герцога Беррийского и сделал на нем надпись: «Урок царям».
В дни, когда Александр I, уединившись в
Царскосельском дворце, строил фантастические умозаключения о причинах
революций в Европе, Пушкин расхаживал по рядам кресел в Большом театре и
показывал портрет Лувеля со своей недвусмысленной надписью.
Уже не отдельные стихи, а целые рукописные сборники его запретных творений распространялись по Петербургу и по всей России.
Четырех строк оттуда было достаточно, чтобы очутиться в Сибири:
Мы добрых граждан позабавим
И у позорного столпа
Кишкой последнего попа
Последнего царя удавим.
Списки вольнолюбивых стихотворений Пушкина. |