Кавказ, Крым, Кишинев, Каменка, Одесса
В мае 1820 года Пушкин был выслан из Петербурга. После
непродолжительного пребывания в Екатеринославле (Днепропетровск) он с семьею
Раевских направился на Кавказские Минеральные воды. Затем Пушкин перебрался в
Крым через Темижбек, Тамань и Керчь. В Крыму он пробыл с Раевскими до середины
сентября. Семья Раевских ‑ это герой Отечественной войны 1812 года Н.Н.
Раевский‑старший, его жена Софья Алексеевна, сыновья Александр, Николай, дочери
Екатерина, Елена, Мария и Софья. Молодой Николай Раевский страстно любил
музыку. Сестра его Мария, согласно мемуарам Олизара, обладала вокальным
талантом. В "Воспоминаниях" Марии Раевской и ее письмах 1823‑1824 гг.
ярко проявляется ее исключительная музыкальность.
В сентябре 1820 года Пушкин прибыл в Кишинев в
распоряжение генерал‑лейтенанта И.Н. Инзова. В ноябре состоялась поездка в Каменку
‑ имение Давыдовых в Чигиринском уезде Киевской губернии. Здесь поэт встречался
с декабристами В.Л. Давыдовым, И.Д. Якушкиным, К.А. Охотниковым. В Каменке
Пушкин пробыл до начала марта 1821 года. В Кишиневе увеличивается интерес
Пушкина к народной музыке. В то время молдавские богачи держали у себя дома
музыкантов и профессиональных певцов "лэутаров", исполнителей местных
народных песен. Лучший домашний оркестр был в доме Е.К. Варфоломея, которого
часто посещал Пушкин. Согласно В.П. Горчакову и А.Ф. Вельтману, музыканты пели,
аккомпанируя себе на скрипках, кобзах и тростянках (флуерах). Пушкин
интересовался молдавскими танцами ‑ "сербешти" и
"мититика", которые сопровождались пением. В
"Воспоминаниях" В.П. Горчаков отмечает: "Но еще более увлекали
его песни. Пушкина занимала известная молдавская песнь "Тююбеска
питимасура" и еще с большим вниманием прислушивался он к другой песне:
"Ардыма‑фрид‑жима, на корбуне пупе ма" ("Жги меня, жарь меня, на
уголья клади меня"). В письме Пушкина Вяземскому Пушкин писал:
"Кажется, мотив чрезвычайно счастливый" (письмо от 12 сентября 1825
года). Кто‑то из близких Пушкину музыкантов записал мелодию песни, и Пушкин
несколько лет хранил этот нотный листок среди своих рукописей. Первоначальная
заинтересованность Пушкина исходила из музыкальной основы песни и от колорита
ее исполнения, так как молдавского языка Пушкин не знал, хотя и учился ему
усиленно, но бесполезно. Заинтересовавшись песней, он тогда же в Кишиневе
перевел ее на русский язык. Пушкин отмечал: "Песнь Земфиры ‑ очень близкий
перевод". Она вошла в поэму "Цыганы" (1824 год). Еще до
написания Пушкиным письма от 12 сентября Вяземский писал ему, что Мих. Ю.
Виельгорский, находившийся в то время в Москве, "сделал прекрасную музыку
на твой "Режь меня, жги меня". Я ее еще не слыхал". Текст стихов
Пушкина Виельгорский мог получить от П.А. Вяземского или от А.И. Тургенева,
которому Ф.Ф. Вигель посылал в 1823 году из Кишинева несколько стихотворений
Пушкина, переписанных им (текст был тогда еще не опубликован). В письме от 12
сентября Пушкин "радовался" "участи" "Режь меня".
К этому письму Пушкин приложил вышеупомянутый листок с записью молдавской
"хоры" ‑ плясовой песни. На обороте листка с записью Пушкин написал:
"Не потеряй этих нот, если не будут они гравированы, покажи это
Верстовскому". После того как Верстовский внес некоторые коррективы, напев
"Цыганской песни" и отдельно пушкинский текст "Песни
Земфиры" были напечатаны в журнале "Московский телеграф", 1825,
часть VI, № XXI. Романс Виельгорского был опубликован только с переводным
немецким текстом. С оригинальным русским текстом романс был впервые опубликован
в 1936 году по автографу Виельгорского.
Согласно Липранди, Пушкин в Кишиневе часто посещал
семейство К.З. Ралли. "...Танцовали очень редко, но там часто бывали музыкальные
вечера". "Ралли прекрасно играл на мелодиуме и Пушкин готов был его
слушать целыми часами".
Весной 1823 года Пушкин переехал в Одессу. Здесь он попал
в круг иных музыкальных впечатлений. В Одессе издавался музыкальный журнал, и
устраивались концерты. Но особенно привлекательными для Пушкина были оперные
спектакли. "Я нигде не бываю кроме в театре", ‑ пишет поэт брату Льву
в 1823 году. В оперном театре был оркестр из 25 человек. Труппа была
итальянской. В репертуаре сезона 1823‑1824гг. значились оперы Россини
"Севильский цирюльник", "Золушка", "Итальянка в
Алжире", "Сорока‑воровка".
В Одессе Пушкин посещает салон графа М.С. Воронцова. Во
дворце графа Воронцова музыка пользовалась вниманием, что подтверждается
письмом неизвестного лица к Верстовскому. По отзыву современника, граф имел
склонность исключительно к комической опере. "Сама графиня Елизавета
Ксаверьевна была вообще хорошей музыкантшей" и многократно аккомпанировала
певцам‑любителям.
В 1823 году Пушкин пишет стихи: "Кн. М.А.
Голицыной". Ее выдающееся музыкальное дарование было воспето в стихах И.И.
Козловым. Стихотворение Пушкина представляет собой восторженное воспоминание о
некогда спетом ею произведении на его слова:
Давно об ней воспоминанье
Ношу в сердечной глубине,
Ее минутное внимание
Отрадой долго было мне ...
Страница со стихами Пушкина вклеена в альбом княгини М.А.
Голицыной. Во время ссылки музыка начинает играть все большую роль в жизни
поэта.
|