Упражнение 2
Прочитайте текст. Разделите его на смысловые части.
Выделите в каждой ключевые слова и выпишите их. Перескажите текст, пользуясь
ключевыми словами.
Когда все тексты будут использованы, вернитесь к первому
(затем к следующему) и, пользуясь только ключевыми словами, вновь перескажите
его содержание. В дальнейшем это упражнение выполняйте, используя любой
текст.
1. Есть такая категория покупателей, которые обращаются к
продавцу не по делу, а только чтобы утолить жажду власти, пусть даже
мгновенной, над ним; «А покажите-ка мне то, покажите-ка это». Иногда даже одну
и ту же вещь заставляют показывать по нескольку раз. Продавец должен тут же
понять эту «игру». Конечно, нельзя идти на прямую конфронтацию. Но нужно сразу
дать почувствовать такому покупателю, что его «игра» разгадана, Иногда
достаточно посмотреть на такого человека с интересом, словно изучая его, и он
отойдет. Иному же приходится сказать что-нибудь вроде: «Может быть, вам
принести сразу пять-шесть вещей? Ведь жаль ваше время!» Легкая ирония быстро
заставит его стушеваться и оставить некрасивую игру.
Однако от таких покупателей следует отличать настоящих
покупателей, которым действительно необходимо что-то купить, но в силу каких-то
причин они не умеют точно сформулировать свою просьбу, объяснить, что им
хочется. Чаще всего это покупатели, редко совершающие покупку, или люди с не
очень гибким мышлением. В таких случаях положение продавца может стать просто
отчаянным.
К примеру, один саксонец пришел в магазин мужского белья
и потребовал рубашку цвета сирени. В магазине был богатый выбор рубашек, и продавец
выложил на прилавок рубашки сиреневого цвета самых разных оттенков. Но саксонец
все отвергал и требовал рубашку цвета сирени. Уже и другие продавцы магазина
включились в поиск. Скоро на столе перед покупателем лежали рубашки всех
цветов, начиная от нежнейшего розового до синевато-фиолетового оттенка. Но
саксонец настойчиво продолжал требовать рубашку цвета сирени. Тогда хозяин
магазина сказал нетерпеливо: «Дорогой господин! Если ни одна из этих рубашек
цвета сирени вам не подходит, то мы, к сожалению, не можем вам быть полезны».
Здесь, наконец, саксонец заявил, что нужную рубашку он видел на витрине этого
магазина. Нужную рубашку сняли с витрины. Передавая рубашку с витрины, продавец
несколько ядовито заметил: «Но ведь это белая рубашка, а вы неоднократно
повторили, что вам нужна рубашка цвета сирени». Тогда «добродушный» саксонец
ответил дружеским тоном: «Но ведь бывает и белая сирень!»
Работа продавца — постоянный стимул к самосовершенствованию,
воспитанию выдержки, культуры поведения и общения. В своей повседневной
деятельности продавец невольно втягивается в сложные ситуации самых неожиданных
форм общения, шлифует свои манеры среди жерновов нелегких характеров и трудных
контактов. Нельзя сказать, что это очень приятный процесс, но это процесс
необходимый для работника торговли.
(Е.Л.
Крашенинникова. О культуре продавца)
2. Нормативы в отношениях «человек — человек».
Сформировались они как наставления пророков, воплотившиеся в 10 заповедях — почитай
отца и мать твою, не прелюбодействуй, не кради и т. д. Из ставших каноническими
десяти заповедей первые три посвящены религиозным догмам, одна — четвертая —
требовала почитать отца и мать, а остальные относились уже к уголовной
тематике: не убивай, не прелюбодействуй, не кради, не произноси ложного
свидетельства на ближнего, не желай дома ближнего, ни жены его, ни рабыни его,
ни вола его... ничего, что у ближнего есть.
Если подвести некоторые итоги этого законотворчества,
попытаться, выражаясь современным языком, обобщить суть этих законов, то мы увидим
удивительную вещь: именно эти десять заповедей явились основой всей
современной цивилизации, поскольку они провозглашали неприкосновенность
человеческой жизни, собственности, обязательный день отдыха после шести дней
труда, даже для рабов и домашней скотины.
Некоторые из подобных наставлений были зафиксированы
письменно в качестве непогрешимой, верховной нормы человеческого поведения.
Часто ее формулировали косвенно, через отрицание «греха». Так, например, в
Книге Притчей Соломона перечислены «мерзости»: «глаза гордые, язык лживый и
руки, проливающие кровь невинную; сердце, кующее злые замыслы; ноги, быстро
бегущие к злодейству; лжесвидетель, наговаривающий ложь и посевающий раздор
между братьями». К этому же классу текстов относятся и так называемые догмы
греховности — Семь Смертных Грехов, названных во II веке римским судебным оратором и
писателем Квинтом Тертуллианом: убийство, идолопоклонство, обман,
вероотступничество, богохульство, прелюбодеяние, разврат.
Отметим, что все это — не столько религиозные, сколько
гражданские установления, предписывающие, как должен вести себя человек по
отношению к окружающим.
(Т.А. Антоненко.
Словесность в юриспруденции)
3. Иные маньяки коллекционируют pars pro toto (лат. часть за целое)
заколки, мелочи женского туалета, устраивают склады из туфель, чулок,
платочков, трусиков и пр. Способ обретения не важен: украденный или подаренный,
— главное, сувенир. Есть почитатели и книжных туалетов. Один собирает
титульные листы, другой — фронтисписы, третий — буквицы, четвертый —
иллюстрации. И ради удовлетворения столь извращенной страсти с варварской
беспощадностью обесценивают книги, стоящие порою состояний. В Париже XVIII века воцарилась
безумная мода собирать цветные иллюстрации из книг и как картинки наклеивать
их на каминные экраны и ширмы. Если кто-то обходится так со своею книгой, то
суди его бог — но, охваченный лихорадкой собирательства, помешанный вандал
тянется и к чужим книгам.
Таким любителем книг был англичанин Джон Бэгфорд
(1657-1716), впрочем — именитый археолог. Библиофильские потребности его
отличались скромностью: титульных листов ему было достаточно. Не выделялся
сложностью и способ коллекционирования. В своих коротких набегах на библиотеки
страны Бэгфорд улучал подходящую минуту и вырезал вожделенный титульный лист.
Таких подходящих минут было, вероятно, довольно много: за короткий срок он
создал выдающуюся коллекцию. Как подобает всякому коллекционеру, он любил
порядок: краденые титульные листы были им расклассифицированы, снабжены пояснениями
и переплетены. Представьте себе огромный том, размером ин-фолио, состоящий из
титульных листов, один интереснее другого. И томов таких было много: не
три-четыре и не десять-двадцать, а ровным счетом — сто! Ныне эта гнусная
коллекция — собственность библиотеки Британского музея,
(Иштван Рат-Вег.
Комедия книги)
4. Одним из самых продуктивных писателей, когда-либо
живших на свете, был испанец Лопе де Бега. Сочинять стихи он начал с пяти лет,
когда не умел еще читать и писать. Стихи свои он диктовал сверстникам,
постигшим уже секреты письма, и брал с них за это фрукты, сладости, игрушки.
Детские эти стихи, конечно, не дошли до потомства, история литературы знает
лишь зрелые произведения Лопе де Веги. Достоинства их нет нужды здесь
доказывать: пьесы Лопе де Веги сами говорят за себя, и не просто говорят, а
кричат. Всего перу его принадлежит тысяча восемьсот пьес. Все они написаны в
стихах; по подсчетам одного ученого, у которого, вероятно, было много
свободного времени, это 21 316 000 строк! Трудно даже представить, с какой
быстротой он набрасывал на бумагу свои стихи. Ни над одной из пьес он не
работал более трех дней; а очень многие начинал и заканчивал за двадцать
четыре часа» Актеры же буквально стояли у него за спиной; не успевал песок
высохнуть на рукописи, как они выхватывали листы и бежали с ними в театр.
Правда, по собственному признанию писателя, в такие часы он уносил Плавта и
Теренция в другую комнату и запирал их в какой-нибудь шкаф» Ему было стыдно
смотреть им в глаза. Соответственны были у него и доходы. Точных сведений о
них у нас нет; известно лишь, что литературная работа принесла ему 105 000
золотых. То есть, по тогдашним понятиям, он был мультимиллионером.
(Иштван Рат-Вег.
Комедия книги)
5. На Тверской, против Леонтьевского переулка, высится
здание бывшего булочника Филиппова, который его перестроил в конце столетия из
длинного двухэтажного дома, принадлежавшего его отцу, популярному в Москве
благодаря своим калачам и сайкам.
Булочная Филиппова всегда была полна покупателей. В
дальнем углу вокруг горячих железных ящиков стояла постоянная толпа, жующая
знаменитые филипповские жареные пирожки с мясом, яйцами, рисом, грибами,
творогом, изюмом и вареньем. Публика — от учащейся молодежи до старых
чиновников во фризовых шинелях и от расфранченных дам до бедно одетых рабочих
женщин. На хорошем масле, со свежим фаршем пятачковый пирог был так велик, что
парой можно было сытно позавтракать. Их завел еще Иван Филиппов, основатель
булочной, прославившийся далеко за пределами московскими калачами и сайками, а
главное, черным хлебом прекрасного качества.
Калачи на отрубях, сайки на соломе... И вдруг появилась
новинка, на которую покупатель набросился стаей, — это сайки с изюмом...
— Как вы додумались?
— И очень просто!
— отвечал старик.
Вышло это, действительно, даже очень просто.
В те времена всевластным диктатором Москвы был
генерал-губернатор Закревский, перед которым трепетали все. Каждое утро
горячие сайки от Филиппова подавались ему к чаю.
— Э-тто что за мерзость! Подать сюда булочника
Филиппова! — заорал как-то властитель за утренним чаем.
Слуги, не понимая, в чем дело, притащили к начальству
испуганного Филиппова.
— Э-тто что? Таракан?! — и сует сайку с запеченным
тараканом. — Э-тто что?! а?
— И очень даже просто, ваше превосходительство, _
поворачивает перед собой сайку старик.
— Что-о?.. Что-о?.. Просто?!
— Это изюминка-с!
И съел кусок с тараканом.
— Врешь, мерзавец! Разве сайки с изюмом бывают? Пошел
вон!
Бегом вбежал в пекарню Филиппов, схватил решето изюма да
в саечное тесто, к великому ужасу пекарей, и ввалил.
Через час Филиппов угощал Закревского сайками с изюмом,
а через день от покупателей отбою не было.
— И очень просто! Все само выходит, поймать сумей, —
говорил Филиппов при упоминании о сайках с изюмом.
(В.А. Гиляровский.
Москва и москвичи). |