Суббота, 10.12.2016, 09:50

     



ПОРТФОЛИО УЧИТЕЛЯ-СЛОВЕСНИКА   ВРЕМЯ ЧИТАТЬ!  КАК ЧИТАТЬ КНИГИ  ДОКЛАД УЧИТЕЛЯ-СЛОВЕСНИКА    ВОПРОС ЭКСПЕРТУ
МЕНЮ САЙТА

МЕТОДИЧЕСКАЯ КОПИЛКА

НОВЫЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ СТАНДАРТ

ПРАВИЛА РУССКОГО ЯЗЫКА

СЛОВЕСНИКУ НА ЗАМЕТКУ

ИНТЕРЕСНЫЙ РУССКИЙ ЯЗЫК

ЛИТЕРАТУРНАЯ КРИТИКА

ПРОВЕРКА УЧЕБНЫХ ДОСТИЖЕНИЙ

Категории раздела
ЗНАЕМ ЛИ МЫ РУССКИЙ ЯЗЫК? [85]
В МИРЕ СЛОВ [42]
ПРАВИЛЬНО ЛИ МЫ ГОВОРИМ? [58]
КАК ЛУЧШЕ СКАЗАТЬ? [94]
ИСПОЛЬЗУЙТЕ КРЫЛАТЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ, ЗНАЯ ИХ ИСТОРИЮ [41]
А КАК У ВАС ГОВОРЯТ ИЛИ ЗАНИМАТЕЛЬНАЯ ДИАЛЕКТОЛОГИЯ [12]
КОММУНИКАЦИЯ ПО ЗАКОНАМ ЛОГИКИ [56]
ГОВОРИМ ПРАВИЛЬНО ПО СМЫСЛУ ИЛИ ПО ФОРМЕ? [10]
ЗВОНИМ РУСИСТУ? [28]

Статистика

Форма входа


Главная » Статьи » КРАСИВАЯ И ПРАВИЛЬНАЯ РЕЧЬ » ЗВОНИМ РУСИСТУ?

Когда употреблять иностранные слова?

Употребляйте иностранные слова только в случае, если знаете их значение. Восстановление или исправление испорченного текста, или расшифровка текста, не поддающегося пониманию или прочтению, называется немецким словом «конъектура». Но слово «конъюнктура» мы употребляем, если говорим о финансовых отношениях в определенный период развития государства или о взаимосвязи условий, влияющих на область экономики или общественной жизни.

Коренную жительницу северной или южной Кореи называют «кореянкой», а не обзывают телячьей грудинкой – корейкой.

Очень осторожно включайте в свою речь слово «который», чтобы не говорить: «Я знаю таких, которые согласились бы на такую работу». В данном случае слово «который» неуместно. Согласно правилам, если определяемое слово выражено местоимениями «те», «тот», «та», «такие», «такое», «такой», «такая» или прилагательным, то в придаточном предложении слово «который» использовать нельзя, говорите «кто» или «что». На примерах это выглядит так: «Я знаю того, кто нам поможет», «Я хочу найти ту песню, что мне нравится» и т. д.

В разговорной речи уже принят вариант употребления слово «кофе» в среднем роде: «мое кофе». Но если вы образованный человек, то знаете, что слово кофе – мужского рода, несмотря на окончание «е». Кофе может быть крепкий, сладкий, хороший, горячий, и если вы услышите, что кто‑то предпочитает «горячее кофе», не сомневайтесь – говорящий обычный лингвистический лентяй, который не дружит со словарями и даже понятия не имеет о нормах литературного языка.

Глагол «комментировать»  является переходным, поэтому дополнение после него размещается без предлога, например, неправильно говорить «Комментировать что‑то об этом событии члены королевской семьи отказываются». Правильный вариант: «Комментировать событие члены королевской семьи отказались».

Существительное «кочерга»  имеет форму множественного числа – «кочерёг», ее следует запомнить на случай, если вы увидите коллекцию кочерёг и решите рассказать об этом друзьям.

Существительное «крем»  мужского рода, поэтому множественное число этого существительное будет «крЕмы», а не «кремА».

В школьном сочинении читаем: «Герасим был обычным крепостником». Смеяться можно, но досадно, что учитель не объяснил ученику разницу между словами «крепостник»  и «крепостной».  Из толкового словаря мы узнаем, что «крепостник» – это помещик, защитник и сторонник крепостного права. Крепостной же – тот, та или то, что принадлежит помещику на основе права, предусмотренного определенным общественным строем: крепостные крестьяне.

Осторожно вплетайте в речь слово «кушать»,  при кажущейся простоте, оно может поставить говорящего в глупое положение. Дело в том, что данный глагол нормы современного русского языка разрешают использовать применительно к ребенку: «Наш Ванечка кушает кашку». Если трапезничает царская особа, то говоря – «его величество кушают». В остальных случаях рекомендуется ограничить употребление данного глагола в первом и третьем лице, поскольку в таком виде он придает ситуации и речи торжественный оттенок, иногда неуместный, как в случае, когда человек говорит: «Я сейчас занят, я кушаю».

Вместо глагола «кушать» употребляет нейтральный – «есть».

Существительное «ландшафт»  самодостаточно, означает оно общий вид местности, поэтому неправильно говорить – «интересный ландшафт местности».

Когда‑то из немецкого языка в наш язык перекочевало слово «лейтмотив»,  в переносном смысле оно означает основную мысль произведения, которую повторяет и подчеркивает автор. Сочетание «основная мысль» в предложении – ключевое, это, вроде, ясно. Но нередки случаи, когда можно услышать: «Главный лейтмотив этого произведения». Можно подумать, лейтмотив бывает второстепенным. Говорите правильно: «Лейтмотив этого произведения».

Не употребляйте слово «линия»  в отношении товаров, заменяйте его словами «серия», «ассортимент», «партия», особенно, если вы копирайтер или журналист. Пишите так, как есть: «Компания выпустила новую серию средств».

Слово «лучший»  является превосходной степенью прилагательного «хороший», поэтому он не сочетается со словами «более» и «менее» (нельзя сказать «более лучший»), но допускается вариант, не нарушающий правил и норм русского литературного языка, – «более хороший». Это слово нельзя использовать в случаях присутствия другого прилагательного в предложении, например, неправильно говорить: «Этот обед был лучший, чем раньше». Литературный вариант выглядит так: «Этот обед был лучше, чем прошлый». У прилагательного «хороший» есть две формы превосходной степени сравнения – «самый хороший» и «лучший». Это необходимо запомнить, чтобы исключить из своей речи неграмотное сочетание «самый лучший».

Если вы любите макароны  и планируете готовить их, но в самый ответственный момент вспоминаете, что не купили их, вы скажете: «В доме нет макарон». Но не «макаронов».

Слово «мало»  не сочетается с наречиями «сколько» и «столько», но прекрасно дружит с наречиями «настолько» («насколько мало?»), «так» («так мало!») и «как» («как мало?»): «Так мало варенья в банке», а не «Ого, сколько мало варенья в банке».

Вы помните историю о подмене буквы «ё» буквой «е» на бумаге, но и в устной речи данный манёвр  натворил переворотов. Например, слово «манёвр» мы говорим правильно, но его производные искажаются, и можно слышать варианты «маневренный» и «манёвровой», вместо правильных «манёвренный» и «маневрОвый».

Старомодный глагол «манкировать»  после себя ожидает увидеть и услышать существительное в творительном падеже: «манкировать своими долгами», не «манкировать свои долги». Означает этот глагол, как вы уже догадались, пренебрежение чем‑либо.

Сочетание «маршрут следования»  является некорректным по отношению к нормам русского литературного языка, ведь слово «маршрут» означает заранее намеченный путь следования.

Слов «махина»  означает нечто огромное, громоздкое, внушительных размеров, поэтому оно не сочетается с прилагательными «огромная», «гигантская», «большая», «здоровенная» и т. д., оно уже включает в себя эти понятия.

В речи собеседников можно часто слышать словосочетание «междугородний звонок», но это неверный вариант, нужно говорить «междугородный».

Слово «менее»  используется для образования сравнительной степени прилагательного: менее высокий, менее привлекательный. Варианты, подобные следующим: «менее выше», «менее красивее», являются неправильными, потому что «менее»  сочетается с прилагательными и наречиями только в исходной положительной степени, а слова «выше», «красивее», «важней» уже содержат в себе сравнительную степень. Мы можем говорить «менее красивы», «менее умный», но не иначе.

Глагол «мерить»  вызывает сложности при спряжении, потому что безударные гласные окончания коварны и не дают подсказок. Неправильное спряжение глагола «мерить» выглядит так: я меряю, ты меряешь, она меряет, они меряют. А правильные выглядят вот так: я мерю, ты меришь, она мерит, они мерят. Если же мы хотим сказать кому‑то, чтобы он измерил что‑то, мы говорим: «Мерь».

Если вас просят указать ваш «адрес местожительства», будьте уверены – человек не дружит с правилами русского языка. Адрес указывает местожительство  кого‑либо, а местожительство – место, где кто‑либо живет. Оба слова не нуждаются в дополнении друг друга. Мы говорим либо слов «адрес», либо – «местожительство».

Формы родительного падежа множественного числа не имеет слово «мечта»,  и если у вас есть две‑четыре мечты, то вы легко скажете: «У меня есть две заветные мечты». Но нельзя сказать – «У меня есть пять заветных мечт». Выход в данном случае есть – подбирайте синонимы: пять желаний, пять мечтаний.

К  классу «млекопитающие»  относятся животные, самки которых кормят своих детенышей молоком. Ошибочно полагать, что млекопитающие – это те, кто любит питаться молоком. Последнее суждение, видимо, и послужило причиной появления неправильного слова «млекопитающиеся».

Слово «много»  не сочетается со словами «сколько» и «столько», поэтому выражения «столько много» и «сколько много» считаются неправильными с точки зрения литературного языка. Можно другими корректными сочетаниями передать свой восторг: «сладостей было столько, что представить сложно» или «было так много людей». Несмотря на свою множественность, слово «много»  умеет сочетаться со сказуемым в единственном числе, например: «На ярмарке собралось много людей», не станет ошибкой употребление в этом предложении формы «собрались». Пожалуй, слово «много» является самым демократичным.

Сложно сдержать улыбку, слыша: «Я два часа мочился под дождем». Все потому, что человек не видит разницы между глаголами «мокнуть»,  т. е. становиться мокрым, и «мочиться», т. е. справлять малую нужду. Под дождем можно мокнуть, а мочиться желательно в туалете.

Иногда в потоке речи можно выловить удивительное существительное «мошейник». Это причудливое сочетание слов «ошейник» и «мошенник»  хорошо только для примера, в своей же речи старайтесь избегать его.

Глагол «начать»,  если речь идет о нескольких совершенных делах в прошлом выглядит так: «Были начаты розлив и отправка».

Грубого и невоспитанного человека мы называем невежа: «Я с невежами не разговариваю», «Только невежа может себя так вести». Человека, который не сведущ в какой‑либо науке, или малообразованного человека называют невеждой:  не читает этот невежда, невежда в химии.

Существительные «неформал»  и «маргинал» не являются синонимами. В разговорной речи звучит слово «неформал», т. е. человек, состоящий в сообществе, группе, которая официально не утверждена. Маргинал  же не соблюдает нормы общественного поведения.

Существительное «объединение»  не сочетается с наречием «умышленно». Говоря «умышленное объединение», вы нарушаете правила русского литературного языка.

Кошмар студента‑первокурсника филологического института, это пара – «одеть»  и «надеть».  Различие можно легко запомнить, главное – следить за речью. Одеть можно кого‑либо: я одел ребенка, невесту одели в белое платье, актера одели рыцарем. Но на себя можно что‑либо надеть: я надену красное платье, хочу надеть эти очки.

Во множественном числе слово «пальто»  не меняется на «пальта». Оно мое – пальто, это существительное среднего рода, неизменяемое, его окончание во множественном числе не меняется.

В паронимах легко запутаться, если не знать их значение, а они и рады пошутить над говорящим: «Мы проведем тщательную поверку фактов», «А на проверку оказался друг врагом». Чтобы не оказаться на месте авторов этих высказываний, мы должны запомнить, что проверка –  это анализ, проводимый для установления соответствия чего‑либо, чему‑либо: проверка знаний, проверка документов. А поверка  – это то, что есть на самом деле: на поверку все оказалось проще, чем казалось.

Чтобы научиться говорить правильно, необходимо контролировать свою речь, анализировать свои и чужие ошибки. В транспорте часто можно слышать от кондуктора или водителя: «Пассажиры, оплачивайте за проезд». Так «платить»  или «оплачивать»? Мы должны знать, что за проезд платят, а вот проезд – оплачивают: «Пассажиры, оплачивайте проезд».

Еще один пример еретической мысли в речи фраза: «По выходным я люблю долго полежать в постелЕ». Никогда, слышите, никогда так не говорите. Только – «в постЕли».

Откуда в слове «почерк»  буква «Д» сложно сказать, но некоторые умудряются ее туда прописать и получается жуткий «поДчерк». Не нужно так ни писать, ни говорить.

Возможность может предоставиться,  но не представиться,  представиться может случай. Не путайте эти слова, у них разное значение. Человек может представиться, назвав свое имя, однако нельзя сказать: «Он предоставился Иваном».

Существительное «приговор»  не сочетается с глаголом «провозглашать», и неправильно говорить – «судья провозгласил в зале приговор». Приговор можно только огласить, то есть объявить, прочесть вслух присутствующим: «Судья огласил приговор», «Список был оглашен».

Еще одна ошибка, часто встречающаяся в школьных сочинениях: «Вошел знатный дворовой». Школьник писал о придворном, но употребил неправильное слово. Придворный  – тот, кто состоит на службе при дворе монарха: придворный художник, придворная знать. Дворовой  же – прислуга: лакей, служанка и т. д.

Если вы назовете пожарного «пожарником», то вы нанесете ему глубокую душевную травму, так как еще в начале XX века служители пожарной команды отказались называть себя пожарниками, потому что пожарниками тогда называли инвалидов заштатных пожарных команд, пожарных‑любителей и членов добровольных пожарных дружин. Запоминаем: «пожарный»  – литературный вариант, а «пожарник» – разговорный.

Услышав, что кто‑то нашел новый рецепт для «похудания», не сомневайтесь – говорящий использовал разговорный вариант глагола «похудеть»,  т. е. стать стройным. Средство, которое помогает стать более стройным, согласно нормам литературного языка, называется средством для похудения.

Корзина не может быть «потребительной», правильно говорить: потребительская  корзина.

Слово «приоритет»  обозначает первоочередную значимость чего‑либо, и вы правильно скажете: «Мои приоритеты». Но ошибетесь, если добавите лишнее слово: «Мои главные приоритеты». Приоритеты не бывают второстепенными.

Разницу между следующими словами «распалиться»  и «пылать»  нужно просто запомнить, чтобы употреблять их к месту. О сильно возбужденных чувствах мы скажем: «Мое любопытство распалилось», «Он распалился гневом», «Они распалились в споре», «Она распалилась (разгневалась) на работника за испорченный забор». Если нагрелась до жара плита или лицо, то мы говорим: плита распалилась, лицо на солнце распалилось. Слово «пылать» употребляется, когда мы говорим о том, что костер пылает, дрова пылают; когда что‑то ярко светится: пылает закат, пылает огонь. Если человек охвачен сильным чувством, то говорят: «Он пылает любовью», «Она пылает гневом». После прогулки щеки пылают румянцем, от стыда лицо пылает.

Родители говорят чаду: «Не суй ничего в резетку». И ребенок запоминает слово «розетка»  неправильно. Проведите чистку своего лексикона, чтобы дети не повторяли ваших ошибок в речи.

Когда нам говорят поставить «роспись»,  мы редко задумываемся о том, что говорящий неправильно употребляет это слово. Существительное «роспись» обозначает сюжетную или орнаментальную живопись, которая украшает изделия народного творчества, части архитектурных сооружений: гжельская роспись, хохломская роспись, роспись по лаку и т. д. Росписью называют распределение чего‑либо: роспись канцелярских товаров. А «подпись»  – это собственноручно написанная фамилия или подпись под чем‑либо: поставить подпись, подпись автора на картине. Часто эти слова употребляют не к месту: «поставьте вашу роспись» – неправильный вариант. Правильный – поставьте подпись.

Прилагательное «российский»  закреплено за характеристикой государственной принадлежности: российский флаг, российская конституция, российский парламент. В  остальных случаях используется прилагательное «русский»:  русский язык, русская литература, русская душа. Перегибать палку в вопросе патриотизма и называть русский язык «российским» не нужно.

В  родительном падеже множественного числа слово «сапоги»  выглядит так: пара сапог, но не «пара сапогов».

Свой.  Современной речи свойственны словесные конструкции с излишествами, например, фраза «своими собственными глазами» неуклюжа, потому что здесь присутствует местоимение «свой» и прилагательное «собственный», оба слова обозначают принадлежность чего‑либо кому‑либо. Увидеть можно только своими глазами, поэтому правильно говорить: «увидеть своими глазами» или «увидеть собственными глазами». Не нужно «маслить масло».

И  снова хитрые паронимы: «скрытый»  и «скрытный».  Наверное, кому‑то из вас они устроили подлости в школе, кому‑то – в вузе. Кому‑то еще предстояло столкнуться с их коварством, но этого не случится, потому что вы узнаете природу этих слов. Скрытый – присущий чему‑либо или кому‑либо, но незаметный: скрытый смысл, скрытая неприязнь. О том, что не обнаружено явно, то, что тайно, тоже говорят – «скрытый»:  скрытая вражда, скрытая угроза, скрытая насмешка. Того, кто скрывает свои намерения, мысли и чувства, мы назовем «скрытным»: скрытная девушка, скрытный человек, скрытный ребенок, скрытная семья. О чем‑то, не обнаруживающем себя или других, говорят: скрытная жизнь, скрытная любовь, скрытное дело.

В современном русском языке предлог «согласно» просто‑таки требует дательного падежа, поэтому правильно говорить «согласно приказу», «согласно расписанию», «согласно распоряжению». Форма XIX века «согласно чего» сейчас не является литературной нормой.

Сотрудничество  может быть только в чем‑либо: сотрудничество в реализации плана. Неправильно говорить – «сотрудничество по реализации плана».

Немножко некорректна привычная фраза – «Я сыто поел». СытА  – это напиток из меда, разведенного водой, его подавали после обеда, поэтому говорят – «Я наелся досыта». Позавтракать же можно сытно.  Данное наречие относится к слову «сытный», т. е. обильный или насыщенный чем‑либо.

Различайте однокоренные слова‑паронимы «цветной»  и «цветовой»,  оба они образованы от существительного «цвет». Слово «цветной» означает что‑либо, окрашенное в любой цвет, кроме белого и черного, например: синий забор, цветные карандаши. Цветным называют что‑то, что воспроизводит цвета: цветная фотография, цветная открытка. Кроме того, цветными называют металлы, литье и металлургию. Цветовой – то, что относится к цвету и окраске: цветовая гамма.

Различайте прилагательные «элитный»  и «элитарный».  Элитный – лучший: элитный сорт кофе, элитная мебель, элитные войска. Элитарный – предназначенный для привилегированной части общества, для элиты.

Если вы появились на вечере и поразили всех своей красотой или нарядом, то знакомые скажут, что вы появились на публике эффектно.  Но никогда не говорите: «Он появился эффективно», потому что слово «эффективно» означает нечто, проведенное или сделанное плодотворно, результативно. Выражение «произвести эффект» соответствует правилам литературного языка, и вы не нарушите норм, если скажете: «Ее появление произвело эффект».

Категория: ЗВОНИМ РУСИСТУ? | Добавил: admin (30.12.2015)
Просмотров: 185 | Теги: изучаем русский язык, уроки русского, культура речи, учителю-словеснику, дидактический материал по русскому | Рейтинг: 0.0/0
ВИДЕОУРОКИ
ОБУЧАЮЩИЕ ФИЛЬМЫ ПО
   РУССКОМУ ЯЗЫКУ

ОТКРЫТЫЕ УРОКИ ДМИТРИЯ
   БЫКОВА

СКАЗКА

ПОВЕСТЬ ВРЕМЕННЫХ ЛЕТ

ЛЕКЦИИ ПО РУССКОЙ
   ЛИТЕРАТУРЕ


ВИДЕОУРОКИ ЛИТЕРАТУРЫ В
   11 КЛАССЕ


ПИСАТЕЛЬ КРУПНЫМ ПЛАНОМ

ТВОРЧЕСТВО ГОГОЛЯ

ТВОРЧЕСТВО САЛТЫКОВА-
   ЩЕДРИНА


ТВОРЧЕСТВО НЕКРАСОВА

ЛИТЕРАТУРА ВОЕННЫХ ЛЕТ

РОДОВОЕ ГНЕЗДО ПИСАТЕЛЯ

ТЕОРИЯ ЛИТЕРАТУРЫ

***

АНТИЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА

МИРОВАЯ ЛИТЕРАТУРА. ХХ ВЕК

ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА
***

ЛИТЕРАТУРНЫЕ
   ПРОИЗВЕДЕНИЯ НА БОЛЬШОЙ
   СЦЕНЕ



ПИСАТЕЛИ И ПОЭТЫ

ДЛЯ ИНТЕРЕСНЫХ УРОКОВ

ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЕ ЗНАНИЯ

КРАСИВАЯ И ПРАВИЛЬНАЯ РЕЧЬ

ПРОБА ПЕРА

ЗАНИМАТЕЛЬНЫЕ ЗНАНИЯ

Поиск

"УЧИТЕЛЬ  СЛОВЕСНОСТИ"
РЕКОМЕНДУЕТ








ПАН ПОЗНАВАЙКО


Презентации к урокам


портрет Пушкина
ВЫШИВАЕМ ПОРТРЕТ ПИСАТЕЛЯ
Друзья сайта

  • Создать сайт
  • Все для веб-мастера
  • Программы для всех
  • Мир развлечений
  • Лучшие сайты Рунета
  • Кулинарные рецепты

  • Copyright MyCorp © 2016  Яндекс.Метрика Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru Каталог сайтов и статей iLinks.RU Каталог сайтов Bi0