Т
Несмотря на то, что слово «тандем» пришло к нам из
английского языка, мы произносим его без ударения на первый слог – тандЕм.
На курортах, в клубах и дискотеках посетителей развлекает
танцОвщица, неправильно говорить
«танцовщИца».
Итак, барабанная дробь, на сцену выходят тЕфтели… или тефтЕли? Вообще, до недавнего времени,
правильным с точки зрения орфоэпии считался первый вариант, но сейчас в
словарях все чаще допускается тефтЕли.
Дом или ценные вещи выставляют на торгИ, говорить «тОрги» неверно.
Мы говорим «тОрт», но много тОртов, не «тортОв».
Фразы «Я пью тост» и «Я поднимаю тост» больше не должны
слетать с ваших губ. Под словом «тост»
мы понимаем или жареный хлеб, или застольную речь в чью‑либо честь. В
конце этой речи мы поднимаем бокал за здоровье, успех, богатство того, о ком
говорили. Тост можно произнести, сказать, предложить, но не поднять и выпить.
Некоторые примитивные племена считают растение или
животное своим тотЕмом (не
тОтем), т. е. покровителем, родоначальником.
Мы говорим трАпеза, но произносим следующие слова так: трапЕзовать,
трапЕзничать.
Когда старшие детки дают нагоняй младшим за порчу
тетрадей и книжек, родители говорят старшему чаду: «Прекрати третировАть
ребенка». Это неверно, потому что ребенка воспитывают по братским и сестринским
понятиям и потому что правильно говорить – третИровать.
Суетность и бесполезность выражены в одном слове – тщетА. Ударение только на последний слог.
Обязательно, дамы, запомните, что правильно говорить
тУфля, а не «туфлЯ»: это моя тУфля, у меня нет тУфель к этому платью.
У
Знания, скважину, котлован рекомендуют углубИть, а не
«углУбить».
В слове «УкраИна», мы ставим ударение правильно, но
почему‑то считаем язык «укрАинским». Правильно – украИнский.
– Это уменьшОнная копия статуи, – вещает
экскурсовод. К сожалению, выяснить, в каком из словарей он встретил такой
вариант слова, не удалось. Правильно говорить – умЕньшенный.
Рассказывая биографию какого‑либо писателя, деятеля
искусства, политики, науки, нужно говорить: «умЕрший в 1987 году». Не
«Умерший», как часто можно слышать.
Мир можно упрОчить, но не «упрочИть».
Ф
Точное воспроизведение документа, подписи путем,
например, фотографирования, а также печать, воспроизводящая подпись владельца,
называеются факсимиле.
Театральные представления, как правило, фантастического
содержания, основанные на спецэффектах и трюках, называют феЕрией,
следовательно – феЕрия, не «феерИя».
То, что происходит в современном устном литературном
языке – фенОмен, а не «феномЕн», поскольку мы видим, как меняется язык, как в
нем появляются новые слова и ударения.
Слова интересны тем, что они могут иметь несколько
значений. Например, следующее слово обозначает и поклонение неодушевленным
предметам, наделенным сверхъестественной силой, и слепое поклонение чему‑то или
кому‑то. Книги, люди легко могут стать фетИшем, но не «фЕтишем».
Х
На завтрак полезно есть ржаные хлЕбцы, ведь мы говорим
хлЕб именно с ударением на первом слоге.
Давно уже известно, что наша кожа любит натуральные
ткани, поэтому летом приятно носить хлОпковое платье, не «хлопкОвое».
Документ, в котором содержится просьба о чем‑либо,
называется ходАтайство, неправильно говорить – «ходатАйство».
Слово «христианин» произносим с ударением на последнем
слоге – христианин, а не «христиАнин».
Очень редко, но можно слышать, как говорят «хрономЕтраж»
и «хрономЕтража», такая постановка ударения неверна. В орфоэпическом словаре
закреплены лишь – хронометрАж и хронометрАжа.
Ч
Ударения в следующих словах ставят особенно: черпАлка,
черпАльный, черпАльщик. Вот такие правила. А вот в словах чЕрпать, чЕрпаю,
чЕрпает ударение приходится на первый слог. НО! Мы говорим: черпачОк, черпнУть,
чЕрпала, чЕрпал.
Ц
Политика бывает ценовАя, но не «цЕновая», орфоэпический
словарь это подтверждает.
Говорим «цЕх», но цеховОй мастер, цеховЫе традиции.
Ш
Основание машин, устройств и механизмов, а также взлетно‑посадочное
устройство самолета мы называем шассИ, ни в коем случае не «шАсси».
Щ
Вопреки привычке и соблазну не говорите «щАвель», только
– щавЕль.
Так называемый жесткий «пушок» на лице у мужчин – щетИна,
а не «щетинА».
Э
Повышенное настроение с оттенком восхищения называют
экзальтАцией, а поступок может быть экзальтированный.
Команду нужно экипировАть, а самому экипировАться, и не
иначе.
Ах, Эллада, край богов, царство природы и красоты, Элладу
облюбовал Эллин – родоначальник греческого народа, согласно древнегреческой
мифологии, сын Пирры и Девкалиона. Своим именем Эллин назвал народ – Эллинами,
поэтому мы говорим Эллин, подразумевая жителя Эллады, а не «эллИн».
Спор между сторонниками и противниками эпИграфов,
наверное, никогда не закончится. Одни уверены, что эпИграфы раскрывают суть
произведения, проясняют его смысл, а другие уверены, что «эпигрАф» отбивает
желание читать книгу или сочинение. В любом случае, если вы решитесь на спор о
месте эпиграфов в произведении, произносите это слово правильно – эпИграф, а не
«эпигрАф».
Ю
Почему‑то по аналогии со словом «юрист» мы в слове
юрисконсульт умудряемся разместить букву «Т», и получается неверный
восхитительный вариант «юрисТконсульт».
Слово Юркий не слишком сложное, но ошибки делают, когда
говорят, что кто‑то «юркнУл» в угол, часто делают ошибку – «Юркнуть».
Я
Понимать друг друга иностранцам мешает языковОй барьер,
для нас важна норма языковАя, но рецепторы языкОвые, колбаса языкОвая.
Запомните те слова, в которых вы чаще всего ошибаетесь,
проверяйте свои знания, если ошибаетесь в произношении, особенно, если вам
предстоит публичное выступление, ведь от волнения некоторые не только забывают,
где ударение в слове «щавель», но и кличку домашнего кота. Запомните, главный враг
правильной речи – спешка. Пока вы усваиваете нормы литературного русского
языка, вы вправе позволить себе мгновение для того, чтобы вспомнить правильный
вариант. Да, речь – живая, она способствует живому общению, но не делайте его
безграмотным. |