Если мы говорим ВавилОн, то жителя этого колоритного города мы назовем
– вавилОнянин, а не вавилонЯнин.
Произнося термин «валовой продукт», многие делают ошибки
такого плана: вАловой, вАловЫй.
Но все значительно проще: валовОй. А вот валить нужно валОм, а не вАлом, и фенОмен бывает валовОй.
ВандАлами в
конце XIX века стали называть тех, кто умышленно уничтожает материальные и
культурные ценности, проводя параллели с древним народом – вандалами, –
которые в 455 году разграбили Рим. Но культурные ценности они не разрушали,
наоборот, аккуратно упаковав награбленное добро, вывозили добычу в свои земли.
Однако с историей сложно спорить, поэтому мы говорим вандАльский поступок, а не «вАндальский», если осуждаем чьи‑то
разрушительные действия.
О
расстоянии правильно говорить: вЕрсты, вЕрстам, но исключение составляет выражение – «в
десяти верст Ах».
Господство чего‑либо, верховенство кого‑либо это – верховЕнство, не верховенство.
Леонардо да Винчи в далеком 1497 году завершил работу над
картиной «Тайная вечеря», искусствоведы говорят «тайная вЕчеря», орфоэпические словари подтверждают, что
правильно говорить «вЕчеря», но некоторые упорно произносят «вечЕря». Между
тем, вечЕрять и вечерЯть – означает ужинать. Если вы хотите узнать о
чьих‑то религиозных взглядах, то спрашивайте правильно: «Каково ваше вероисповЕдание?», а не «версисповедАние».
Мы говорим вИза,
поэтому режим будет вИзовый,
а не «визовОй» и не «визовЫй», и еще не какой‑нибудь, придуманный
народными грамотеями.
Плывет корабль под белым парусом и по бокам этого
прекрасного корабля – множество весел. Итак, он – «многовЕсельный» или
«многовесЕльный»? Орфоэпический словарь правильным считает второй вариант, а
сама цепочка слов такой: вЁсла, веслО, весЁльный, четырехвесЁльный и т. д.
Но в Русском орфографическом словаре под редакцией В. Лопатина допускается оба
варианта: многовЁсельный и многовесЕльный. Если вы говорите о винтовом
двигателе, то ударение следует ставить на букву «О» – винтовОй. Не нужно
проявлять чудеса орфоэпической акробатики и говорить «вИнтовый».
Мы говорим «взЯть», но делам ошибку, когда говорим
«взятЫ», правильно говорить – «документы взЯты».
Прибор включЁн, процесс тоже включЁн, вариант «вклЮчен»
не соответствует литературным нормам.
Приятно осознавать, что любви все вОзрасты покорны, и
досадно, что ошибки в речи делают люди всех возрастОв. А ведь все так просто и правильно:
вОзраст, вОзрасты и вОзрастов. И не забывайте об этом в любом возрасте.
О возрасте, пожалуй, может не думать вечно молодая
ворожеЯ, колдунья и хранительница знаний. Пожалуй, лучше не называть ее
«ворожЕя».
Редкий человек поставит правильно ударение в слове
«вперить». Как правило, больше в ходу фраза «впЕрить взгляд», но правильно
говорить – «вперИть взгляд».
Временного жителя (в квартире, в городе и т. д.) или
сезонного рабочего, назовут врЕменщик. А вот фаворита монарха, наделенного
полномочиями и властью, а также человека, оказавшегося у власти случайно и
временно, не особо радеющего за успехи своих трудов, мы назовем времешцИк.
В одном мультфильме очень остро стоял вопрос насчет
подарка, который врУчат, а, может быть, вручАт. Как бы сказал профессор: «Это
интереснейший случай, господа студенты!». Итак, читаем и запоминаем: «вручИть
приз», «комитет вручИт награду», «победителю вручАт кубок», «мы вручИм вам
памятные призы», «вручЕнный приз обмену и возврату не подлежит», «грамота
врученА».
«Через час начинается всенОщная служба», – сообщает
журналист по ТВ. Какое образование, такие и журналисты, потому что правильно
это слово звучит с ударением на первом слоге – всЕнощная, т. е. церковная служба для прихожан,
продолжающаяся от заката до рассвета.
|