И снова ответ на вопрос «что сделала?» Например, страна
избралА своего президента. Вариант «избрАла» является неправильным.
Наблюдать за чем‑то можно Издали, не «издАли»: мы
наблюдали парад Издали.
Возвращаемся к церковной тематике, потому что следующее
слово «иконопись». Ставят ударение в этом слове куда угодно, и редко – туда,
куда нужно: Иконопись, не проверяется словом «икОна».
До 1999 года слово «Иначе» правильно звучало с ударением
на первом слоге, но после 1999 года возможным стал вариант инАче, что
подтверждают Орфографический словарь (2004 г.) и Морфемно‑орфографический
словарь (2002 г.): не инАче, ИнАче, не инАче, не инАче как, так или инАче.
В слове «инженЕр» мы ошибку не совершаем, но как только
количество представителей этой профессии увеличивается, мы выдаем
сакраментальное «инженерА», правильно – инженЕры. Ударение падежных окончаний
данного существительного часто тоже бывает неправильным: «Позовите инженерОв»,
хотя, нужно звать инженЕров.
Фразу «с незапамятных времен» можно сказать одним словом
– Искони, но не «искОни».
Мало кто сейчас скажет «индУстрия», но на всякий случай
запомним правильный вариант – индустрия.
Самый простой и приятный для нас следующий пример. Цветок
– это Ирис, конфетка – это ирИс. И красивое и сладкое в одном слове, такое
сложно забыть.
Со словом «искра» не все так просто, как с предыдущим.
Один поэт сказал: «Из Искры возгорится пламя». А вариант искрА имеет узко
профессиональное значение, оно используется для обозначения явления, известного
автомобилистам. Например, «искрА ушла в землю», – говорит водитель, чей
автомобиль не заводится. Но напиток, как правило, называют искрИстый, несмотря на то, что в некоторых словарях
считается равноправным вариант «Искристый».
Выражение «работать Исполу» – значит отдавать половину урожая
собственнику земли. Досадно, но что делать, если по‑другому не получается.
Одним из тех, кому больше всего досталось от народной
речи, является слово «испить», ведь самое сложное в нем – это образование его
формы будущего времени: я изопьЮ,
ты изопьЕшь, она изопьЕт, а не «испью», «испьешь», «испьет» и
т. д. Но мы говорим правильно: испить до дна, испей эту чашу.
Природные или физические ресурсы можно только исчЕрпать. Хотя, когда это случится, место ударения в
этом слове будет неактуально.
|