Слово «дабы» мы часто используем, но также часто
ошибаемся в его произнесении. Проверьте себя, прочтите следующее предложение,
оно есть в произведении А.С. Пушкина «Капитанская дочка»: «Причиною тому были
строгие меры, предпринятые генерал‑майором Траубенбергом, дабы привести войско
к должному повиновению». Слово «дабы» имеет значение «чтобы», и произносится с
ударением на букву «Ы» – дабЫ, в
соответствии с орфоэпическим словарем. Русский орфографический словарь под
редакцией В. Лопатина считает возможным оба варианта дАбы и дабЫ.
Говоря о чем‑то, произошедшем давно, мы правильно скажем
так: «ДавнИшняя история», «давнИшний спор». Ни в коем случае не делайте
ударение на первом слоге.
Сложно сказать, какое слово считают проверочным
собеседники, когда говорят «девИчья честь» или «девИчий монастырь». Ведь
говорим мы «дЕва», «дЕвушка», следовательно, честь «дЕвичья», а монастырь
«дЕвичий». И уж если зашел разговор о девах, стоит упомянуть декольте, а
точнее, правильное произношение слова «декольтированный». С точки зрения
орфоэпии правильным считался вариант декольтированный, «декольтированный» – это
разговорный вариант, в некоторых словарях обозначенный пометой «допустимый».
Финансовый вопрос беспокоит нас, наших друзей и
специалистов в области орфоэпии. Слово «дЕньги» все говорят правильно, но вот с
остальным – беда: деньгАми, деньгАм, о деньгАх. В угоду малограмотным некоторые
словари поддерживают такое произношение, но давайте запомним раз и навсегда,
запишем ручкой или маркером на руке правильные варианты произношения,
зафиксированные в Морфемно‑орфографическом словаре 2002 года и в
Орфографическом словаре 2004 года: дЕньги, дЕнег, дЕньгами, дЕньгах, дЕньгам.
Слово «дерматИн» пишется и произносится без буквы «Н» в
середине: «дерматиновые сапоги».
Соблюдая законы орфографии, мы говорим «дефИс», а не
«дЕфис», потому что второй вариант в словарях не зафиксирован как норма.
«Не гонялся б ты, поп, за дешевизной», – советует
герой русской сказки, и правильно цитировать его слова с ударением на букву «И»
– дешевИзна.
Латинское выражение де‑юре (лат. de jure «юридически», «по (согласно) праву»)
используется как синоним слова «формально». Произносится так: «де‑Юре».
Еще в школе учитель истории мог говорить нам о десятИне,
это и налог в пользу церкви, и единица площади (1,0925 га) в России до
1918 года.
Очки у тех, кто плохо видит, с диоптрИями, но могут быть с диОптриями.
Еще в школе в кабинете медсестры мы могли слышать слово
«диспАнсер», хотя правильно говорить диспансЕр.
Говоря о процессе, в результате которого та или иная
ткань теряет или накапливает вещества, мы подразумеваем дистрофИю, а не дистрОфию.
Дискант – самый высокий голос мальчиков, аналогичный
женскому сопрано, ударение в этом слове допустимо в двух вариантах – дИскант и дискАнт.
Если вы слышите фразу «дОбыча угля увеличилась», знайте –
человек или использует профессиональный жаргон, или не дружит с правилами
русского языка, потому что правильно говорить – добЫча.
В последнее время стало модным обсуждать церковные догмАты, но… За что с ними так? Ведь говорят дОгма, следовательно – дОгмат. Делаем пометку для себя, относительно этого
слова.
Возвращаемся к нашим любимым договорам. Казалось бы, тема
изученная вдоль и поперек, только ленивый не напомнит, как правильно
произносится это слово, но мы снова целуем наши любимые грабли. В наше время
сложно существовать без договОра,
этим словом мы пользуемся очень часто, и думаем мы о договОрном планировании. Всегда говорите договОр, заключайте выгодные договОры. Хотите говорить грамотно – прекращайте
эксплуатировать договорА.
Товар продается по договОрным ценам, не по «договорным», как можно слышать
в новостях центральных каналов.
Знакома, наверное, ситуация, когда собрались гости и ждут
двоих‑троих опоздавших, и, когда те появляются в дверях, кто‑нибудь обязательно
скажет: «Мы вас дождалИсь!», но
не «дождАлись».
Пожилые люди иногда говорят, что их век дОжитый. Сейчас допустимо говорить и дОжитый, и дожИтый.
В Интернете покупают домЕн, а не дОмен, в то время как в наших жилищах, согласно
мифологии, обитает домовОй,
прилагательное к слову «дом» – домОвый, например, «домОвый участок».
Мы часто используем слово «донельзя», говоря о чем‑то,
что просто дошло или в наличии до предела, однако можем говорить это слово
неправильно: «донельзЯ» или «дОнельзя» – оба варианта следует забыть. Правильно
говорить – донЕльзя: я счастлива донЕльзя.
Если мы хотим сказать, что кто‑то напился до зеленых
чертиков и белых песцов, т. е. до полного опьянения, мы говорим: «Он
напился допьянА», в разговорной
речи употребляют слово «дОпьяна».
В период хозяйственного обострения хозяйки любят чистить
плиту дОчиста, не «дочИста».
Оружие может быть дрЕвковым, но не «древкОвым», потому что дрЕвко знамени, а не «древкО».
Состояние, когда вас предательски клонит в сон, называют дремОта, а не «дремотА».
В православной церкви священника, совершающего таинства
покаяния, называют «духОвный
отец» или «духовнИк», а не
«духОвник». Таковы правила нашей речи.
О женщине прекрасной, сильной духом, мудрой и о женщине
коварной, жестокой, можно сказать одинаково: «Она сущая дьЯволица», не «дьяволИца».
|