Согласитесь, сегодня мы всё чаще отдаем
предпочтение короткой стрижке, удобной одежде и обуви – женщины всё реже
встают на каблуки. Сумасшедший ритм жизни заставляет нас экономить
время буквально на всём.
Язык под нас подстраивается и тоже стремится к упрощению.
Помните детскую загадку: «А» упало, «Б»
пропало, что осталось на трубе?» Давайте выясним, что происходит, когда
слово в целях экономии теряет не только буквы, но целые слоги, а то и
сразу несколько!
Существует такой термин – «гаплология».
Haplos в переводе с греческого – «простой». Гаплология – это упрощение
слова, при котором усекается один из соседних одинаковых слогов.
Так, «знаменоносец» давно стал
«знаменосцем», «минералология» – «минералогией»… Любопытно, что само
слово «гаплология» при этом свой «лишний» слог не потеряло.
Согласитесь, для нас привычнее сказать
«такси», чем «таксомотор», «кино», чем «кинематограф», «метро», чем
«метрополитен»… Университет превратился в «универ», компьютер – в
«комп», мобильный телефон – в «мобильник»… Все эти слова сократил XX
век. Блюстителям норм языка это не нравится, но ведь слова в процессе
своего развития сокращались всегда!
Экономия в языке достигается и путем
усечения одного слова в словосочетании. Нам достаточно «докладной». При
этом «записка» мы уже не произносим. Мы говорим, что пишем «курсовую», а
слово «работу» не добавляем. Спортивные комментаторы ограничиваются
словом «запасной». При скорости их речи им некогда добавлять «игрок».
А бывает и так, что два слова сливаются
«в объятии» и рождается третье. «Новорождённое» слово похоже на каждого
из «родителей». От одного ему достаются первые слоги, а от другого –
последние. «Магнитофон» плюс «радиола» – мы получили «магнитолу».
Поистине незаменим при образовании усечённых слов суффикс «ка».
«Наличка» – «наличные деньги».
«Косметичка» – «сумочка для косметики». «Самоволка» – «самовольная
отлучка». «Кругосветка» – «кругосветное путешествие». «Дублёнка» –
«дублёная куртка». «Газировка» – «газированная вода». «Кофеварка» –
«кофеварочная машина». «Оборонка» – «оборонная промышленность»…
«Гречка», «пшёнка», «манка», «овсянка»… Они заменяют нам гречневую,
пшённую, манную, овсяную крупу. «Наливка», «запеканка», «тушёнка»… –
этот ряд можно продолжать и продолжать.
Вы скажете, что подобные слова
используются только в разговорной речи. Пока да! Но лингвисты уверяют,
что ещё на нашем веку они могут быть признаны литературной нормой. Ведь
слово «открытка» сегодня в этом смысле ни у кого не вызывает сомнений. А
это тоже сокращение, про которое мы уже забыли. «Открытка» – «открытое
письмо», то есть письмо, которое можно пересылать по почте в открытом
виде. Почти за 150 лет существования открытки люди привыкли к такому
сокращению.
Иногда превратиться в одно слово может
целое предложение. Не верите? А вот вам и пример – «беруши». Это слово
на законном основании прописалось в словарях как существительное,
имеющее форму только множественного числа. Не каждый сразу и сообразит,
что это сокращённое предложение: «берегите уши».
Берегите уши! В том числе и от неграмотного потока слов! |