Мы приучаемся мыслить, усваивая язык, мы мыслим
преимущественно с помощью слов, и самое сознание наше строится
средствами языка. Наши чувства и мысли являются нам благодаря этому в
формах мыслей и чувств той среды, которая нас воспитала, общества, в
котором мы живем, народа, к которому мы принадлежим. Что бы я ни
говорил, что бы я ни думал, это всегда будет неизбежно русская речь —
потому что и речь и мысль строится у меня в системе русского языка.
Тургенев большую часть жизни прожил во Франции. Но он писал свои
произведения по-русски и с негодованием возражал на замечания, будто он
даже сочиняет по-французски: «Я могу творить только на русском языке».
И сознание самого простого человека, и гений
величайшего поэта, выражаясь в том же языке, глубочайшим образом
объединены между собой, потому что рождены в той же утробе родного языка
и питаются его общими корнями. Они, можно сказать, вышивают очень
различные по ценности и мастерству узоры, но по той же канве особого
плетения и тем же особым набором ниток. Это единство основы и создает
главным образом национальное единство. Язык — один из основных,
характерных признаков народности. Это как бы самая ткань национальности,
вторая, внутренняя родина, лоно души, в которой рождаются,
вскармливаются и образуются наше сознание и наша личность.
Поэты-футуристы пытались составлять слова заново —
из старых корней или даже прямо из отдельных звуков речи. Но это были
довольно бесплодные усилия. Научная статья еще может быть написана в
бесцветных международных терминах, математическая работа может быть
изложена даже в чистых формулах. Но поэзия оперирует не только понятиями
и воспринимается, конечно, не только умом, но и всеми чувствами,
«сердцем», и потому не может пользоваться искусственными словами, не
имеющими той внешней и внутренней резьбы, которая более или менее
явственна в исторически сложившихся языках, и не вызывающими поэтому как
бы по волшебству целого роя представлений, ассоциаций и воспоминаний,
благодаря которым родное слово находит в нас живой, глубокий,
полнозвучный отклик.
Французское бонёр (bonheur) или немецкое глюк (Glück) более или менее соответствуют по значению русскому счастье, но
для нас они не обладают и в малой степени той полноценностью и
полно-эначностью, не имеют того глубокого умственного и чувственного
фона или ореола, которым обладает наше счастье: в этом слове нами чувствуется как бы сияние, пение, сладость — неуловимые, но властные следы пережитых нами счастливых минут.
В одном из рассказов Д. Острова кто-то, узнав, что птица по-немецки фогель (Vogel), говорит с негодованием:
— Тьфу! Разве это подходящее слово? В нем свиста нет. То ли дело наше птица — крылья растут, лететь хочется!
Для немца, конечно, наоборот, наше птица будет казаться невыразительным, ничего не говорящим сердцу словом.
Но отношение русского человека, и славянина вообще, к
родному языку, пожалуй, отличается особенной полнотой и силой чувств.
Славянские языки сохранили до сих пор большую отчетливость в строении
слов и прозрачность их первоначальных, наглядных значений, — во
французском или английском языках эта внешняя и внутренняя резьба уже
сильно стерлась. Это делает русский язык ближе и глубже понятным,
будящим более полный и живой отклик в русской душе. Недаром в основе
славянских племенных имен лежит слово: словене, Бовины, словаки, словинцы, а язык у славян значило также и народ. Еще в «Памятнике» Пушкина это слово имеет значение народность.
Слух обо мне пройдет по всей Руси великой,
И назовет меня всяк сущий в ней язык,
И гордый внук славян, и финн, и ныне дикий
Тунгус, и друг степей калмык.
В других европейских языках этих замечательных особенностей нет.
Вряд ли не сказалась на русском языке и существенная
особенность нашей исторической судьбы. Почти все европейские народы
меняли родину, так как были пришельцами, завоевателями. И во всех
европейских странах менялись — иной раз очень резко — как народность,
так и язык. Во Франции и Англии это произошло трижды, в Испании
четырежды. Русь была исконной нашей родиной и никогда не подвергалась
завоеванию. Русская земля, русский народ, русский язык на всем
протяжении истории сохраняли коренное и неразрывное единство. Это не
могло не создать в русском человеке неотъемлемой патриотической
преданности родному языку. |