Здесь речь идет о словах-сорняках, словах-паразитах. К приведенным выше
можно добавить и такие, как ну, вообще, того и др. В устной речи такие
слова, возможно, используются для того, чтобы сделать мыслительную
паузу, передышку, выиграть время для дальнейшего формулирования мысли. И
все же их употребление неоправданно: они засоряют речь, как и другие
внелитературные элементы. Если вы страдаете этим недостатком, старайтесь
избавиться от него. О том, что это возможно, говорит писатель Л.
Успенский в книге «Культура речи». В одиннадцатилетнем возрасте он
«через два слова на третье вставлял в разговоре словцо „стал-быть"
(стало быть). Когда новый учитель обратил внимание на этот недостаток
речи, мальчик в довольно короткий срок совершенно избавился от него. Некоторые из слов-сорняков относятся к вводным словам, но, в
излишестве или не к месту употребленные, они теряют свое значение,
лишаются прежней смысловой нагрузки. Эту особенность нелитературной речи
удачно использовали писатели для речевой характеристики персонажей
своих произведений. Возьмем для примера отрывок из «Повести о капитане
Копейкине» в «Мертвых душах» Н. В. Гоголя (I том), из рассказа
малокультурного почтмейстера: Ну, можете представить себе, эдакой
какой-нибудь, то есть, капитан Копейкин и очутился вдруг в столице,
которой подобной, так сказать, нет в мире. Вдруг перед ним свет, так
сказать, некоторое поле жизни, сказочная Шехерезада. Вдруг какой-нибудь
эдакой, можете представить себе, Невский проспект, или там, знаете,
какая-нибудь Гороховая, черт возьми! или там эдакая какая-нибудь
Литейная; там шпиц эдакой какой-нибудь в воздухе; мосты там висят эдаким
чертом, можете представить себе, без всякого, то есть, прикосновения –
словом, Семирамида, судырь, да и полно! Сравните также одну из
реплик Епиходова в пьесе Л. П. Чехова «Вишневый сад»: Вот видите,
извините за выражение, какое обстоятельство, между прочим… |