Почему-то это сочетание, произнесенное вслух, у некоторых людей
вызывает улыбку. А между тем оно составлено «по всем правилам
грамматического искусства». Так в чем же дело? По-видимому, в том, что
оно звучит несколько искусственно. Действительно, мы скорее
скажем 400 грамм масла, чем 400 граммов масла, килограмм помидор, чем
килограмм помидоров и т. п. Здесь действует своеобразная тенденция к
экономии языковых средств: из двух вариантов – более длинного и более
короткого – в живой речи, как правило, употребляется более короткий. В
одних случаях окончание – ов родительного падежа множественного числа
существительных мужского рода перестало использоваться не только в
устной речи, но я на письме: победил вариант с нулевым окончанием. Taк,
существовавшие когда-то сочетания «отряд солдатов», «группа партизанов»,
«пара сапогов» заменены более экономными отряд солдат, группа партизан,
пара сапог. Сравните также прежние сочетания с названиями
некоторых национальностей с основой н и р (среди грузиков, лезгинов,
осетинов, туркменов, башкиров) и теперешние (без окончания – ов). То же в
названиях единиц измерения: раньше было «100 амперов, ваттов, вольтов» и
т. п., сейчас – без – ов. В других случаях окончание – ов
сохраняется в письменной речи, но отпадает в речи устной, в которой мы
употребляем формы 400 грамм, тонна помидор, апельсин, tмандарин, баклажан и т. п. Однако неоправданно написание в ученическом сочинении: «Древний Рим погиб от нашествия варвар». Для
подтверждения тенденции к победе более коротких форм приведем еще и
такой факт: в первой половине XIX в. слова афиша, буря, кастрюля,
пустыня, роща, сплетня и некоторые другие имели в родительном падеже
множественного числа не нулевое окончание, как сейчас, а окончание – ей:
афишей, бурей, кастрюлей, пустыней, рощей, сплетней. А теперь ряд маленьких задач. Если у вас есть несколько знакомых девушек или подруг по имени Оля, то как вы скажете: Подарки для наших… (у А. П. Чехова: Оль). Раскройте скобки и заключенное в них слово поставьте в нужной форме:
Купить несколько (простыня). Ответ: простынь (не «простынь» и не
«простынёй», сравните: баня – бань, дыня – дынь, яблоня – яблонь). В
углу стояло несколько (кочерга). Чтобы себя не мучить, сопоставьте:
серьга – серег (с беглым е), стало быть: кочерга – кочерег. |