Вот живёшь с человеком рядом, работаешь в
одном офисе, встречаешься в одних и тех же местах, – вроде бы даже
приятельствуешь, а если задуматься, в каких же мы отношениях? Иными
словами, на ты мы или на вы ?
Вопрос далеко не праздный.
Вы и ты — такие важные для русского языка местоимения!
Не одно столетие на Руси всегда и всем один на один говорили ты. И первое лицо государства не было исключением. «Государь ТЫ наш батюшка!»
Пожалуй, впервые в официальной переписке использовал не только общепринятое обращение ты, но и достаточно язвительное вы царь Иван Грозный, отвечая на обвинения переметнувшегося в стан врага вчерашнего друга и соратника Андрея Курбского:
«Почто, о княже, аще мнишися благочестие
имети, единородную свою душу отвергл еси? Что даси измену на ней в день
Страшнаго Суда? Аще и весь мир приобрящеши, последи смерть всяко
восхитит тя…
Ты же тела ради душу погубил
еси и славы ради мимотекущая нелепотную славу приобрел еси, и не на
человека возъярився, но на Бога востал еси.
То вы своим злобесным обычаем утвердили изменников любити: а в иных землях израдец не любят: казнят их да тем утверждаются…»
(Первое послание Ивана Грозного Курбскому –
«Благочестиваго Великого Государя царя и Великого князя Иоанна
Васильевича всея Русии послание во все его Великие Росии государство на
крестопреступников, князя Андрея Михаиловича Курбского с товарищи о их
измене».)
Только в конце XVII века во внутренней деловой переписке Петра I появилось местоимение вы в качестве формы вежливости.
Довольно забавно, что в письме к одному человеку можно было встретить тогда и обращение на вы, и обращение на ты : «Петр Алексеевич, за твои тщательные труды Милость Вашу благодарю!»
По приказанию того же Петра были
опубликованы учебники этикета русской речи под названием «Приклады», в
которых объяснялось, что местоимение вы есть форма вежливости.
Был также издан учебник хороших манер для
молодёжи под названием «Юности честное зерцало». В нём, например,
рекомендовалось обращаться на вы и к родителям.
В конце Петровской эпохи уже все высокопоставленные люди требовали к себе обращения на вы, хотя сами «тыкали» подчинённым.
Проникновение местоимения вы в обиход было стремительным, так как требовалось обществу. В XIX веке Чернышевский писал: «Наш мужик называет одинаково на ты и своего брата, и барина, и царя. Но чем образованнее становимся мы, тем шире делается круг вы ».
«В зиму с 1857 на 1858 г. в русских гимназиях по реформе известного врача Пирогова учащимся стали говорить вы, при этом отменили и порку», – вспоминает известный педагог Острогорский.
Интересно, что среди знаменитых требований рабочих Ленских приисков в 1912 году было и такое: «Рабочих называть не на ты, а на вы ». В Приказе № 1 Петроградского Совета от 1 марта 1917 года по армии обращение на ты отменялось совершенно.
В советское время – точно так же, как и в Петровскую эпоху – выбор ты или вы определял статус собеседника.
Всем памятна фраза Егора Лигачёва, брошенная Борису Ельцину на 19-й партконференции: «Борис, ты не
прав!» Напомним, что Лигачёв в те годы был членом Политбюро ЦК КПСС, а
Борис Ельцин – первым заместителем председателя Госстроя СССР, то есть
статусно ниже Лигачёва.
А какое обращение к себе предпочитают сегодня наши сограждане?
Наиболее приемлемой формой обращения к себе на работе россияне молодого и среднего возраста считают обращение на вы и
по имени, тогда как старшее поколение предпочитает обращение по
имени-отчеству – таковы результаты опроса, который был проведён
Исследовательским центром портала SuperJob.ru среди 5000 респондентов из
всех округов РФ.
Обращение на вы и по имени считают
наиболее уместным 44 процента россиян. О том, что «это удобно,
демократично и не обидно», «уважительно и в то же время создаёт
непринуждённую атмосферу в коллективе», говорили в своих комментариях
как женщины, так и мужчины. Но среди женщин число приверженцев этой
формы обращения заметно больше – каждая вторая женщина предпочитает,
чтобы в офисе её называли по имени, но при этом на вы.
В русском языке обращение на вы может быть и знаком уважения, и проявлением охлаждения в отношениях! Так же как и обращение на ты — оно может звучать признанием в любви, – сошлёмся на великого знатока человеческих душ Александра Сергеевича Пушкина:
ТЫ И ВЫ
Пустое вы сердечным ты
Она, обмолвясь, заменила,
И все счастливые мечты
В душе влюблённой возбудила.
Пред ней задумчиво стою,
Свести очей с неё нет силы;
И говорю ей: как вы милы!
И мыслю: как тебя люблю!
Но иногда в ты слышится
пренебрежение, желание унизить человека. И человек всегда эти оттенки
остро чувствует и мгновенно реагирует! Понятно, почему на вопрос Жеглова
интеллигентный Груздев взорвался:
«Ты мне не тычь! Сукин сын!» (из фильма «Место встречи изменить нельзя»).
...
Некоторые думают, что обращение на ты возможно только после выпивки на брудершафт! Заблуждение! Перейти на ты можно и без алкоголя. Тут главное не совместная выпивка, а искренность чувств!
Вот раньше, к примеру, считалось недопустимым называть бабушку-дедушку на ты. А
сейчас бабушке неопределяемого на глаз возраста, модно одетой и стильно
накрашенной, которую внуки называют по имени: Алла, Эдита, Ира и пр., –
разве ж язык у них повернётся сказать вы ?
Итак, давайте переходить на ты в нужное время и в нужном месте, чтобы собеседник в душе этому радовался, а не терял дара речи! |