а потом что было, то и полюбила», – пела Алёна Апина.
Эта глава будет интересна прежде всего
женщинам, потому что речь в ней пойдёт о мужчинах. Об их достоинствах и
недостатках. Попробуем при этом вспомнить набор прилагательных и
существительных, с помощью которых русские женщины в разное время
оценивали представителей сильного пола.
Заглянем в старый альбом с портретами-миниатюрами и пожелтевшими фотографиями начала прошлого века…
Вот этот – в белом зауженном по моде костюме явный МОНШЕР (франт, модник и неподражаемый дамский угодник).
Этот точно из ШИКАРЕН (шикарный, умеющий пустить пыль в глаза).
Эта парочка приятелей – по всему легкомысленные ЖУИРЫ, живущие весело и беззаботно.
ВИВЕРОВ отложим в сторонку – эти весельчаки, кутилы и прожигатели жизни катятся по наклонной плоскости и за собой вниз потянут…
А таким восхищались и женщины, и мужчины: «Как ДЕНДИ лондонский одет…» ( Пушкин А. Евгений Онегин).
Эти же отличаются отсутствием вкуса, но не
без претензии: ПШЮТЫ, ХЛЫЩИ («франтоватый и легкомысленный молодой
человек, фат, щёголь». «Это был аристократически глупый хлыщ и
нестерпимый резонёр» – Н. Лесков. «Приятель мой неблагозвучного имени хлыща не
заслуживал, не имея в себе нахальства, дерзости, сухости хлыща» – А.
Дружинин), ФАТЫ («самодовольный франт, пустой, любящий порисоваться
человек»)…
Кстати, единственное русское слово среди всех вышеупомянутых – хлыщ. Есть
предположение, что оно впервые было употреблено в середине XIX века
отнюдь не дамой, а мужчиной – писателем Иваном Панаевым. В XIX веке всех
этих мужчин можно было встретить в высшем свете! Но нужно ли?
А что, если поискать среди купечества? Здесь уж точно не обойтись без помощи свахи.
«А какие они? Какие?» – «Славные, хорошие,
аккуратные… Иван Павлович – такой важный господин, что приступу нет,
такой видный из себя, толстый! Мало, в эти двери не войдёт – такой
славный! Никанор Иванович – такой деликатный!» (из фильма «Женитьба» по
И. Гоголю).
Славный, важный, деликатный… Все эти господа вскоре отошли на второй план, а на первый выдвинулся «серьёзный» мужчина.
Это случилось во времена Даля. Владимир
Иванович в своём Толковом словаре живого великорусского языка дал
несколько десятков слов, способных заменить иностранное определение
«серьёзный» – «вдумчивый», «степенный», «строгий»… Но нет! Слово
«серьёзный» укоренилось в языке «всерьёз»! И надолго!
Надо сказать, что «серьёзных» мужчин
уравновешивают обаятельные, обворожительные и очаровательные. Все
производят волшебное впечатление на женщин!
«Обаятельный» – слово старинное, восходит к глаголу «обавати», то есть «колдовать».
«Обворожительный» от глагола «ворожить» – русское слово!
«Очаровательный» – тот же случай: ворожит и колдует!
Серьёзные мужчины до сих пор пользуются
спросом. Они немногословны и надёжны. Духами и цветами не завалят, но и с
голоду с ними не пропадёшь… Может, стоит остановить свой выбор на
серьёзном?
...
Актриса
Лидия Смирнова вспоминала, как в Алма-Ате, где киностудия была в
эвакуации, за ней одновременно ухаживали режиссёр фильма «Она защищает
Родину», в котором она тогда снималась, Фридрих Эрмлер и оператор
Владимир Рапопорт. Актёры в казахской столице жили бедно и голодно, а
Эрмлер и Рапопорт получали лауреатские пайки. Однажды в комнату к
Смирновой, которая соседствовала с Верой Марецкой, пришёл Эрмлер, принёс
коптилку и два отварных яйца в качестве презента и не без пафоса
провозгласил: «Вот вам свет и еда». Тут распахнулась дверь, влетел
Рапопорт, выложил на стол все 50 яиц из своего пайка и молча удалился.
После чего Марецкая заметила: «И ты ещё думаешь? Тот так и будет всю
жизнь носить по два яйца всмятку, а этот отдаст всё, что имеет».
Вот что значит иметь дело с серьёзным мужчиной с серьёзными к вам намерениями!
А может, всё же отдать предпочтение импозантному мужчине – чтобы подруги обзавидовались! Где же он? Ау!!!
Но внимание: в Сети бытует мнение, надо
сказать проверенное не раз на себе разными – скажем мягко –
«исследователями мужской психологии».
Вопрос. Девушки, в реальной жизни ещё встречаются импозантные мужчины?
Ответ. В реальной жизни ещё встречаются ИМПОЗАНТНЫЕ проходимцы, им сие качество жить и обманывать помогает.
Многие сегодня предпочитают «деловых»
мужчин! И их нисколько не смущает, что это определение – с двойным дном!
Для всякого русского «деловой» – занятый делом, но и в воровском
жаргоне словцо прижилось!
Давайте сравним. В словаре так толкуется
прямое значение слова: «деловой» – деловитый, дельный, деятельный,
основательный, полезный, практический, практичный, крутой,
турбовинтовой, умный, путёвый, прагматический, путный, активный,
предприимчивый, разумный, работящий, хитрый, толковитый, рукастый,
конструктивный, официальный, толковый.
А вот на жаргоне «деловой» – общее название воров. Синоним ему – негативно окрашенное слово «деляга».
Да, как тут не вспомнить гоголевскую Агафью Тихоновну из «Женитьбы»:
«Если бы губы Никанора Ивановича приставить к носу Ивана Кузьмича, да взять сколько-нибудь развязности Балтазара Балтазаровича…»
А вот одна девушка по имени Татьяна на вопрос о современных мужчинах написала на одном форуме такое шутливое стихотворение:
Не думай о мужчинах свысока,
Наступит время, и поймёшь, любезная,
Мужчина – как лимон для коньяка —
Вещь нужная, да и в быту полезная.
Мужчина словно вобла для пивка.
Вещь нежная, да и на вкус приятная,
Мужчины раздают кому – «пока»,
Кому – машины, а кому объятия.
У каждого мужчины свой гудёж,
Свое похмелье и свои страдания,
И ты порой почти полжизни ждёшь —
Когда оно придёт, его желание…
|