Бывает, что литературные герои становятся
известнее, чем романы, в которых они живут. Более того, их имена уже им
как бы и не принадлежат, приобретя нарицательное значение.
Вот девушка говорит подруге: «Не связывайся с ним! Разве ты не видишь, что это ловелас ?»
И каждая из них понимает, о чём речь, –
обсуждаемый молодой человек волочится за каждой юбкой! Вряд ли девушки
читали роман «Кларисса Харлоу» англичанина Ричардсона. Но Ловелас –
герой именно этого романа (по-английски его имя звучит как Lovelace).
В разговоре мужчина жалуется другу: «Моя жена – сущая мегера !» Но спроси его, кто она такая, Мегера, вряд ли он с ходу скажет, что это самая страшная богиня в древнегреческой мифологии.
...
Мегера –
в греческих мифах олицетворение гнева и мстительности. Была одной из
трёх эриний, родившихся из крови Урана после того, как восставшие против
отца младшие боги напали на него и, отрезав детородный орган, бросили
его в море. Мегера изображалась в виде отвратительной старухи с
волосами-змеями и длинным языком, с факелом и бичом в руке. До
настоящего времени Мегера остаётся нарицательным обозначением злой,
сварливой женщины.
«Давай, Обломов, вставай! Хватит
валяться!» – говорит мама своему нерадивому отроку. Отрок не удивляется,
что его назвали Обломовым, хотя фамилия его, скажем, Иванов. Он
понимает, что мама упрекает его в лени и инертности. При этом юный
шалопай роман Гончарова «Обломов», поверьте, не читал!
Любого ревнивца мы называем Отелло, нахального хвастуна – Хлестаковым, скрягу – Гобсеком.
Любопытна судьба барона Мюнхгаузена.
Каждому известно, что это редкий враль и фантазёр – правда, обаятельный.
И каждый скажет, что это – литературный персонаж.
В 1781 году на страницах журнала
«Путеводитель для весёлых людей», издаваемого в Берлине, впервые были
напечатаны 16 коротких рассказов. Фамилия рассказчика была скрыта
аббревиатурой «М-Х-Г-Н». Так было положено начало формированию
художественного образа легендарного барона Мюнхгаузена. В 1785 году
Рудольф Распе анонимно издал в Лондоне на английском языке «Рассказы
барона Мюнхгаузена о его изумительных путешествиях и кампаниях в
России», составленные на основе историй «Путеводителя», с добавлением
множества других.
А потом увидели свет книги о нём Бюргера,
Иммерманна, Шнорра и др., которые рассказали миру о новых фантастических
приключениях барона. К нам Мюнхгаузен пришёл ещё в детстве в пересказе
Корнея Ивановича Чуковского.
Но прелесть в том, что барон – реальный человек: Карл Фридрих Мюнхгаузен ( нем. Karl Friedrich Hieronymus Freiherr von Münchhausen, 11
мая 1720, Боденвердер – 22 февраля 1797, там же) – немецкий барон,
потомок древнего нижнесаксонского рода Мюнхгаузенов, ротмистр русской
службы, историческое лицо и литературный персонаж. Имя Мюнхгаузена стало
нарицательным как обозначение человека, рассказывающего невероятные
истории.
Реальный Мюнхгаузен был высок, плечист и
красив, насколько можно судить по единственной сохранившейся фотографии,
сделанной с его портрета. Но мир знает этого человека таким, каким его
нарисовал Доре, – сухоньким старичком с лихо закрученными усами и
бородкой. Знаем его таким и мы из серии мультфильмов режиссёров Анатолия
Солина и Натана Лернера «Приключения Мюнхгаузена».
Но, согласитесь, насколько нам милее Мюнхгаузен с обаятельным лицом и хитрым прищуром глаз Олега Ивановича Янковского.
Просто невозможно не вспомнить некоторые яркие выражения, принадлежащие герою фильма «Тот самый Мюнхгаузен»:
– Есть пары, созданные для любви, мы же (с женой Якобиной) были созданы для развода!
– Любовь – это теорема, которую нужно каждый день доказывать.
– Умное лицо – это ещё не признак ума, господа. Все глупости на земле делаются именно с этим выражением лица.
Но вернёмся опять к Гоголю.
Роман «Мёртвые души» – не просто наша
классика, в этом гениальном произведении Николай Васильевич Гоголь,
кажется, собрал все характеры, какие только рождаются на земле Русской! И
имя каждого героя стало нарицательным.
Разбитного, легкомысленного человека мы называем Ноздрёвым…
Мечтателя, строящего воздушные замки, – Маниловым…
Скупердяя – Плюшкиным…
Неотёсанного, грубого человека – Собакевичем…
...
Ну а Испания нам подарила Дон Кихота.
Дон Кихот для нас всегда человек
благородный и прекраснодушный, преодолевающий препятствия, которые он
сам же себе и создаёт. Этот герой Сервантеса дал начало целому
направлению в философии, был воспринят многочисленными исследователями
как архетип человеческой природы, истолкован как психологическая
категория, породив даже философское понятие – донкихотство. Позже даже
приобрёл пренебрежительную окраску: мол, человек-то прекраснодушный, но
воюет с «ветряными мельницами», то есть не совсем вписывается в
жизненные реалии.
И уж как не вспомнить ещё одного
легендарного испанца Дон Жуана (он же Дон Хуан, он же Дон Гуан) – символ
распутства и сластолюбия!
Дон Жуан – один из наиболее излюбленных
образов мировой литературы. Цель его жизни – любовь к женщине, для
обладания которой им легко попираются человеческие и божеские законы.
Этому герою посвящено до 140 произведений! Прежде всего конечно же
приходит на ум пушкинский «Каменный гость»:
Статуя:
– Дай руку.
Дон Гуан:
– Вот она… о, тяжело
Пожатье каменной его десницы!
Оставь меня, пусти – пусти мне руку…
Я гибну – кончено – о Дона Анна!
Проваливаются.
Кстати, во времена Пушкина среди мужчин
было принято вести свои донжуанские списки. У самого Александра
Сергеевича их было даже два: один – из женщин, которыми он увлекался,
второй – с которыми был близок. Причём в хронологическом порядке. Пушкин
сам обнародовал свой донжуанский список в 1829 году в альбоме Елизаветы
Николаевны Ушаковой. И особой скромностью по отношению к персоналиям из
этих списков поэт не отличался. В письме к В.Ф. Вяземской (в 1830 году)
он сообщал: «Моя женитьба на Натали (это, замечу в скобках, моя сто
тринадцатая любовь) решена». Нелишне будет отметить, что и сама княгиня
Вера Федоровна фигурирует в том самом пресловутом списке из альбома
Ушаковой.
Буду счастлива, если наша короткая встреча
вызовет у вас желание освежить в памяти образы литературных героев, чьи
имена стали нарицательными, и взять в руки томик Сервантеса или Гоголя.
|