Собеседник попался живой: — Послушайте, дорогой: очень забавная
история. Еду я, вот как сейчас, в поезде, а со мной в купе попутчик —
так же, как вы, дорогой. И понимаете, дорогой… Он все время
повторял «дорогой», хотя его случайный попутчик вряд ли был ему дорог
по-настоящему. А это большая разница: ДОРОГ — и ДОРОГОЙ. Хотя, в
общем-то, одно прилагательное, только в полной и краткой форме. Но
краткость иногда творит чудеса: обычный ДОРОГОЙ человек, совершенно
посторонний, безразличный тебе ДОРОГОЙ человек, вдруг становится тебе
по-настоящему ДОРОГ… Но в данном случае дело было не в этом. Просто собеседник попался живой. ЖИВОЙ…
Какое содержательное, емкое, полное прилагательное! ЖИВОЙ — это значит и
оживленный, и общительный, и разговорчивый, и веселый. Но о главном это
прилагательное не говорит. О главном может сказать только краткое
прилагательное. Не случайно краткими у нас могут быть только
качественные прилагательные, и ни одно прилагательное нельзя назвать
качественным, если оно не способно быть кратким.
СОБЕСЕДНИК БЫЛ ЖИВ. Вот оно, самое главное! Не общительность, не оживленность, не разговорчивость, не веселость… Главное: жив собеседник или не жив. Если жив — значит, все: можно с ним разговаривать. А не жив — значит, все: нельзя. |