В Морфологию попали очень странные слова. Они были
иноязычного происхождения и не хотели, как русские слова, изменяться по
падежам. Они хотели сохранить своё иностранное достоинство.
Много раз упрашивала их королева Грамматика вести
себя как русские слова. Ведь живут они теперь в русском языке. Но несклоняемые
слова были неумолимы.
На следующий день, сговорившись, они убежали на остров, недалеко от страны
Безграмотландии.
Подговорили они пиратов Единицу и двойку привозить
к ним учеников – двоечников. Им нравилось обманывать ребят. Несклоняемые
существительные залезли к ним в тетради. Ученики не узнавали их и склоняли, изменяли как
русские слова.
Один мальчик писал так: «Я пришел в школу без
пальта, без кашна, а когда был в зоопарке, видел громадную шимпанзу и
разговаривал с какадой».
Несклоняемые слова только хихикали.
Тогда королева Грамматика решила прибегнуть к крайней
мере. Она создала правила узнавания этих слов. Ребята познакомились с этими
правилами и стали правильно употреблять несклоняемые существительные. А тот мальчик исправил свои ошибки и написал «Я
пришел в школу без пальто и без кашне, а когда был в зоопарке, видел
большого шимпанзе и разговаривал с
какаду». |