Из слова изъяли букву. Устранили, убрали, а может, украли,
прикарманили, возможно, разбазарили, профинтили, а то и просто угробили.
Такое тоже бывает. Короче: изъяли букву, и в слове тотчас обнаружился определенный изъян. И вот по этому делу было начато следствие. Рядом
стоящие буквы, разумеется, ничего не видели и не знали. Да, стояла
какая-то буква. Нет, близко знакомы не были. Мало ли какие буквы рядом
стоят. Еще чего — отвечать за целое слово! Ну, изъяли. Ну,
получился изъян. Может, он получился совсем не от этого. Ведь этот самый
ИЗЪЯН происходит не от глагола ИЗЪЯТЬ, у него совсем другое
этимологическое происхождение. Он у нас от тюрков, это тюркский изъян. С
какой стати нам отвечать за чужие изъяны? Уворовали букву? Прикарманили?
Разбазарили? Все это от тюрков: и ВОР, и КАРМАН, и БАЗАР. У нас до тюрков таких слов и в помине не было. С тюрков спрашивайте. А мы и без этой буквы проживем. Что у нас — мало букв? Мало слов? На наш с вами век — вполне достаточно. Пусть тюрки переживают. У них, у тюрков, ИЗЪЯН означает вред. А у нас он так, недочет. Небольшой недостаток. |