Задание №1
"Славная бекеша у Ивана Ивановича! отличнейшая! А какие смушки! Фу ты,
пропасть, какие смушки! сизые с морозом! Я ставлю бог знает что, если у
кого-либо найдутся такие! Взгляните, ради бога, на них, - особенно если
он станет с кем-нибудь говорить, - взгляните сбоку: что это за
объядение! Описать нельзя: бархат! серебро! огонь! Господи боже мой!
Николай Чудотворец, угодник божий! отчего же у меня нет такой бекеши!"
(Н. В. Гоголь. Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном
Никифоровичем.)
Дайте определение слов бекеша и смушки. Укажите происхождение этих слов.
Ответ:
Бекеша (бекешь) – верхняя мужская одежда в виде короткого кафтана
со сборками на спине и меховой отделкой по краю воротника, рукавов,
карманов, подолу. Название связано с именем венгерского дворянина
Каспара Бекеша, прославившегося при дворе польского короля Стефана
Батория не только воинскими доблестями, но и щегольством. Слово бекеша
вошло в русский язык из польского языка, хотя сам тип одежды связан с
венгерской традицией. О степени популярности этого вида мужской одежды в
XIX в. можно судить по эпизоду из романа «Преступление и наказание» Ф.
М. Достоевского (1866), когда один из персонажей объясняет другому, что
значит одеваться модно, «по журналу»: «Рисунок, значит. Мужской пол всё
больше в бекешах пишется, а уж по женскому отделению таким, брат,
суфлеры, что отдай ты мне всё, да и мало».
Смушка – шкурка, снятая с новорожденного (в первые сутки)
ягненка, а также мех такого ягненка. Вероятно, происходит от немецкого
smasse (schmasche). Заимствовано через польский язык.
Задание №2
Из каких языков происходят следующие названия предметов одежды: блонды, ботфорты, галстук, кашне, пижама?
Ответ:
Блонды - кружево из шелка-сырца золотистого цвета. Название от французского blonde, ‘золотистая, рыжеватая, русая, белокурая’.
Ботфорты - название от французского bottes fortes, букв. ‘крепкие
сапоги’. Сапоги с жесткими голенищами, которые спереди много выше
колен, а сзади достигают сгиба ноги.
Галстук - название было заимствовано через голландское слово halsdoek и немецкое Halstuch.
Кашне - название от французского cache nez, буквально ‘тайник для носа’.
Пижама - название происходит от английского слова pyjamas,
которое, в свою очередь, является производным от индийского «пайджамас» –
штаны.
Задание № 3
В XIX веке в модных журналах можно было встретить такую фразу: «Цвет модных сюртуков – мордоре». Охарактеризуйте этот цвет.
Ответ: Мордо/ре (мардо/ре) – красноватый с золотым отливом оттенок
коричневого цвета. Название происходит от французского more dore,
буквально «позолоченный мавр». Этот цвет был особенно модным в 1-й
половине XIX века.
|