Перед самым концом древнерусская цивилизация нашла так
сказать, свое полное и окончательное выражение в двух совершенно непохожих, но
взаимно друг друга дополняющих фигурах – царя Алексея Михайловича и
протопопа Аввакума.
Царь Алексей (род. 1629, царствовал с 1645 по 1676 г.) не был
образованным человеком. Писал он мало. Немногие его письма (частные письма, а
не политические памфлеты в эпистолярной форме) и наставление сокольничим –
вот и все, что от него дошло. Но этого достаточно, чтобы он предстал перед нами
как самый привлекательный из русских монархов. Прозвище его было Тишайший.
Некоторые аспекты русского православия – не чисто духовные, а эстетические
и мирские – нашли в нем свое наиболее полное выражение. Суть личности
Алексея – некий духовный эпикуреизм. Он выражался в твердо оптимистической
христианской вере, в глубокой, но нефанатической привязанности к священным
традициям и величавому церковному ритуалу, в желании видеть всех окружающих
довольными и спокойными и в чрезвычайно развитой способности извлекать
спокойную и мягкую радость из всего на свете. По иронии судьбы царствование
этого монарха, который любил мир, красоту и веселье, было самым неспокойным в
русской истории. Не говоря уже о войнах и социальных волнениях, оно было
отмечено великим расколом русской церкви, трагическим событием, расколовшим
пополам консервативное ядро нации, последствия которого ощущаются по сей день.
Началось все с ревизии переводов литургических книг. Развитие книгопечатания,
начавшееся в предыдущее царствование, сделало закрепление священных текстов
делом первостатейной важности. В сороковые годы XVII в. пересмотр
всех священных книг согласно лучшим имеющимся славянским текстам,
происходил под эгидой патриарха Иосифа. В основном осуществляли это
молодые представители белого духовенства, полные рвения, стремившиеся очистить
русскую церковь от духа лености и распущенности и требовавшие более строгого
соблюдения традиций и от священства и от мирян.
Реформы, которым они подвергли дисциплину и обрядность,
были консервативными, целью их было возродить добрые обычаи старомосковских
времен. Среди прочего, они восстановили чтение проповедей, которое было
временно отменено около ста лет назад. Одним из самых выдающихся и пылких
консервативных реформаторов был священник (потом протопоп) Аввакум сын Петров
(в XVII веке очень немногие русские люди, исключая дворян, имели фамилии).
Он был сыном деревенского священника «в нижегородских пределах»; там он и
родился около 1620 г.
Из-за своего горячего нрава он не раз терпел дурное обращение и от светских, и
от духовных (белого духовенства), которым не нравилась проповедуемая им
строгость нравов и его вмешательство в издавна установившиеся обычаи ленивого
попустительства.
В 1652 г. умер патриарх Иосиф; на смену ему
пришел Никон, архиепископ Новгородский. Он был другом реформаторов и
сторонников обновления. Став патриархом, он решил еще основательнее
пересмотреть книги и обряды, но вместо того, чтобы ограничиться древнерусскими
образцами, обратился назад, к греческим. Новый пересмотр повлек за собой
публикацию новых текстов, соответствующих греческим, а в тех случаях, когда
русские обычаи отличались от греческих, – и некоторое изменение обрядов.
Это, в частности, коснулось обычного для русских двуперстного крестного
знамения и двукратного возглашения «Аллелуйи» («Аллелуйя, Аллелуйя, слава тебе,
Господи»), в отличие от греческого трехперстного креста и троекратного
возглашения. Вот такие с виду незначительные вещи и привели к расколу. Аввакум
и его друзья отказались принять их и объявили Никона еретиком и орудием сатаны.
Главная причина их бунта была в том, что они рассматривали обычаи русской
православной церкви, ее догмы и обряды, как единое целое, в котором не может
быть изменена ни единая буква. Греки в этом смысле не были для них
авторитетом – Россия была единственной твердыней веры, и нечего ей было
учиться у нации, чье православие давно уже подпорчено возней с еретиками, к
тому же эта нация покорилась неверным. Никон, который был тогда фактическим
самодержцем, твердо стоял на своем, и Аввакум и его товарищи были отправлены в
ссылку. Аввакума отправили в Сибирь, где он получил приказ присоединиться к
экспедиционному отряду Пашкова, которому поручено было завоевать Даурию
(теперешнее Забайкалье). Пашков был храбрый «строитель империи», но терпеть не
мог всякой религиозной чепухи. Он обращался с Аввакумом грубо и жестоко.
Девять лет Аввакум пробыл в Сибири, где его перегоняли с
места на место и всячески преследовали. В 1664 г. его привезли
обратно в Москву, где за время его отсутствия произошли немалые изменения.
Никон пал, и синод собирался судить обоих, Никона и Аввакума. Царь был склонен
к уступкам. Но Аввакум был против каких бы то ни было компромиссов, и Алексей
был вынужден подчиниться руководству греческой партии. Синод 1666–1667 г.
осудил аввакумовы ритуальные догматы, и таким образом раскол стал
окончательным: отныне консерваторы стали раскольниками. Сам Аввакум был
пострижен в монахи и сослан в Пустозерск, напротив Новой Земли.
В ссылке он стал еще более выдающимся, активным и
опасным вождем раскольников, чем прежде. Тут он написал свое знаменитое Житие
и сильнейшие послания к друзьям, в которых призывал не изменять старой вере, не
покоряться преследователям и искать мученичества. По-видимому, и сам он,
написав неистовое письмо молодому царю Федору, добивался для себя того же.
И час мученичества наступил: Аввакум был сожжен на костре в апреле 1681 г. вместе со
своими вернейшими и преданнейшими друзьями, монахом Епифанием и священником
Лазарем.
Произведения Аввакума немногочисленны. Состоят они из Жития,
им самим написанного (1672–1673) и двух десятков посланий, увещевательных и
утешительных к друзьям, бранных и оскорбительных к врагам; все написаны в
последние годы в Пустозерске. Замечателен Аввакум прежде всего своим языком,
который является первой попыткой использования разговорного русского языка в
литературных целях. Хотя мы ничего не знаем о его устных проповедях, весьма
вероятно, что именно из этих устных проповедей и выросли его писанные труды.
Его литературная деятельность отмечена оригинальностью и отвагой, и никакая ее
оценка не может быть слишком высокой, а то, что он сделал с русским языком,
ставит его в первый ряд русских писателей; ни одинеще не превзошел его в силе и
аромате, в искусстве призвать все выразительные средства каждодневного
разговорного языка для создания максимального литературного эффекта. Сила и
свежесть его повседневной речи еще усиливаются тем, что параллельно он
пользуется церковно-славянским; пользуется он им только для цитат и ссылок на
священные книги, и священные тексты сверкают как твердые и прочные драгоценные
камни в живой и гибкой ткани его непринужденного разговорного языка.
Аввакум – великий художник слова, и каждому русскому писателю есть чему у
него поучиться.
Но Аввакум замечателен не только как мастер
выразительного слова. Он пламенный и твердый боец, настоящий враг и настоящий
друг. В его писаниях презрение и негодование идут вперемешку с горячей
мужественной нежностью, в которой нет и тени сентиментальности: он не желает
для лучших своих учеников лучшей судьбы, нежели мученическая смерть. Стиль его
то и дело сдабривается восхитительным юмором, происходящим от того
христианского юмора по собственному адресу, который так близок к смирению; острый,
жестокий сарказм по адресу врагов всегда недалек от улыбающегося сострадания к
мучителям, которые не ведают, что творят.
Шедевр Аввакума – его Житие, в котором он
рассказывает о своей борьбе за правду и о своих мучениях от рук Пашкова и
церковных иерархов. На английский язык Житие было великолепно переведено
мисс Джейн Э. Харрисон и мисс Хоуп Мирлиз, и эти переводы следует прочесть
каждому, кто интересуется Россией и литературой. Попробую привести здесь
несколько мест из его посланий. Я в своем переводе пытаюсь, хоть и
несовершенно, передать эффект от смеси библейского языка с простым в оригинале.
Первый отрывок – из знаменитого послания, где он призывает своих
последователей не уклоняться от мученичества.
А хотя и бить станут или жечь, ино и слава Господу
Богу о сем. Достоин бо есть делатель мзды своея, на се бо изыдохом из чрева матери
своея. На что лутче сего? С мученики в чин, со апостолы в полк, со
святители в лик, победный венец сообщник Христу, святей Троице престол предстоя
со ангелы и архангелы и со всеми бесплотными, с предивными роды вчинен! А в
огне том здесь не большее время потерпеть, аки оком мигнуть, так душа и
выступит! Разве тебе не разумено? Боишися пещи той? Дерзай, плюнь на нея,
небось! До пещи той страх-от, а егда в нея вошел, тогда и забыл вся. Егда же
загорится, а ты и увидишь Христа и ангельския силы с ним: емлют души те от
телес, да и приносят ко Христу, а он, надежда, благословляет и силу ей подает
божественную, не уже к тому бывает тяшка, но яко воспренна, туды же со ангелы
летает, равно яко птичка попорхивает. Рада, из темницы той вылетела!
Сладка веть смерть та за Христа-света. Я бы умер,
да и опять бы ожил, да и паки бы умер по Христе, Бозе нашем. Сладок веть
Исус-от. В каноне пишет «Исусе сладкий, Исусе пресладкий, Исусе
многомилостиве», да и много тово. «Исусе пресладкий», «Исусе сладкий», а нет
тово, чтоб горький. Ну, государыня, пойди же ты со сладким Исусом в огонь,
подле нево и тебе сладко будет. Да помнишь ли три отроки в пещи огненней в
Вавилоне? Навходоносор глядит – ано сын Божий четвертой с ними!
В пещи гуляют отроки, сам-четверг с Богом. Небось, не покинет и вас сын
Божий. Дерзайте, всенадежным упованием таки размахав, да и в пламя! На-вось,
диявол, еже мое тело, до души моей дела тебе нет.
Далее приводится мнение Аввакума о новом западном стиле
живописи, который только что введен был в Москве.
…По попущению Божию умножися в нашей русской земли
иконного письма неподобнаго изуграфы. Пишут от чина меньшаго, а велиции власти
соблаговоляют им, и вси грядут в пропасть погибели, друг за друга уцепившиеся,
по писанному: слепый слепца водяй, оба в яму впадутся, понеже в нощи неведения
шатаются; а ходяй во дне не наткнется, понеже свет мира сего видит еже есть:
просвещенный светом разума опасно зрит коби и кознования еретическая и потомку
разумевает вся нововводная, не увязает в советех, яже умышляют грешнии. Есть же
дело настоящее: пишут Спасов образ Еммануила, лице одутловато, уста червонная,
власы кудрявые, руки и мышцы толстые, персты надутые, тако же и у ног бедры
толстыя, и весь яко немчин брюхат и толст учинен, лишо сабли той при бедре не
писано. …будто живыя писать, устрояет все по-фряжскому, сиречь по-немецкому.
…Не покланяйся и ты, рабе Божий, неподобным образам, писанным по немецкому
преданию, якоже и трие отроки в Вавилоне телу златому, поставленному на поле
Дейре. Толсто же телищо-то тогда было и велико, что нынешние образы, писанные
по-немецкому! …Воззри на святые иконы и виждь угодившия Богу, како добрыя
изуграфы подобие их описуют: лице, и руце, и нозе, и вся чувства тончава и
измождала от поста, и труда, и всякия им находящия скорби. А вы ныне подобие их
переменили, пишите таковых же, якоже вы сами.
В последнем отрывке выражен его взгляд на астрологов
и альманашников.
Якоже древле рече диавол: «Поставлю престол мой на
небеси и буду подобен Вышнему», тако и тии глаголют: «Мы разумеем небесная и
земная, и кто нам подобен!» Вси христиане от апостол и отец святых… достизают
не мудрости внешния, – поразумевати и луннаго течения, – но на самое
небо восходят смирением ко престолу Царя Славы… а телеса их на земли нетленни
быша и есть. Виждь грдоусец и альманашник, твой Платон и Пифагор; тако их же
яко свиней, вши съели, и память их с шумом погибе. Многи же святии смирения
ради и долготерпения от Бога прославишася и посмерти обоготворени быша… Свиньи
и коровы боле знают, неже вы: перед непогодою они хрюкают, мычат и спешат в
свое стойло, и тогда дождь приходит. А вы, премудрые свиньи, мерите лицо земли
и неба, да не можете предсказать тот час, когда ваша смерть придет. Нужно б
есть царство небесное и нужницы восхищают е, а не толстобрюхие.
Писания Аввакума имели огромное влияние на его
последователей, старообрядцев или раскольников. Но его манера письма не нашла
среди них продолжателей, а за пределами их общины никто, до самой середины XIX
столетия, его не читал, кроме как для того, чтобы опровергнуть. |