ВЕДУЩИЙ: Дорогие Знайка и Незнайка. Мы с вами
путешествовали по нашей области с Сибирячком на
страницах журнала "Сибирячок”, встречались с
героями рассказов Николая Носова. Сегодня я
снова приглашаю вас в путешествие.
НЕЗНАЙКА: Ура! Мы сегодня снова с Знаечкой
пойдем путешествовать! А куда мы пойдем?
ВЕДУЩИЙ: Отправимся мы в путешествие по
страницам любимых книг,
НЕЗНАЙКА: Это какие же?
ЗНАЙКА: Это те книги, Незнайка, которые чаще
всего берут ребята в библиотеке.
И хотя они написаны несколько лет назад, но до
сих пор пользуются спросом у читателей, любимы
читателями, читаемы. И переиздавались эти книг
уже не раз и не одним издательством. Настолько
интересны эти книги.
НЕЗНАЙКА: Ой, пойдем скорее, мне не терпится
встретиться с героями этих интересных книг.
ВЕДУЩИЙ: Итак, в путь.
Инсценирование отрывка из книги Р. Киплинга
"Маугли”.
АВТОР: Было семь часов знойного вечера в
Сионийских горах, когда Отец Волк проснулся
после дневного отдыха, почесался, зевнул и
расправил лапы одну за другой, прогоняя сон. Мать
Волчица дремала, положив свою крупную серую
морду на четверых волчат, а те ворочались и
повизгивали, и луна светила в устье пещеры, где
жила вся семья. Вдруг Отец Волк насторожил уши:
внизу в долине послышался рев тигра, который
ничего не поймал, потом рев стал слышнее и
закончился громким "А-а-а!”.
ВОЛК: Он промахнулся, Шер-Хан промахнулся.
ВОЛЧИЦА: Кто-то взбирается на гору, приготовься.
ВЕДУЩИЙ: Кусты в чаще слегка зашуршали, и Отец
Волк присел на задние лапы, готовясь к прыжку. И
тут, если бы вы наблюдали за ним, то увидели бы
самое удивительное на свете – как волк
остановился на середине прыжка. Он бросился
вперед, еще не видя, на что бросается, а потом
круто остановился. Вышло так, что он подпрыгнул
кверху на четыре или пять футов и сел на том же
месте, где оторвался от земли.
ВОЛК: Человек! Человеческий детеныш! Смотри!
ВЕДУЩИЙ: Прямо перед ним, стоял смуглый ребенок,
едва научившийся ходить,- мягкий, весь в ямочках,
крохотный живой комочек. Такой крохотный ребенок
еще ни разу не заглядывал в волчье логово ночной
порой. Он посмотрел в глаза Отцу Волку и
засмеялся.
ВОЛЧИЦА: Это и есть человеческий детеныш? Я их
никогда не видала. Принеси его сюда.
ВЕДУЩИЙ: Волк, привыкший носить своих волчат,
может, если нужно, взять в зубы яйцо, не раздавив
его, и хотя зубы Отца Волка стиснули спинку
ребенка, на коже не осталось даже царапины, после
того как он положил его между волчатами.
ВОЛЧИЦА: Какой маленький! Совсем голый, а какой
смелый! Так вот он какой человеческий детеныш! Ну
когда же волчица могла похвастаться, что среди ее
волчат есть человеческий детеныш! Он останется у
меня. Его никто не убьет. Он будет жить и
охотиться вместе со стаей и бегать вместе со
стаей! Да, я его оставлю. И назову я его…
НЕЗНАЙКА: Как? Как она его назвала?
ЗНАЙКА: А ты спроси об этом ребят. Ребята, кто
знает, как назвали человеческого детеныша в
волчьей стае, и что было дальше?
ОТВЕТЫ УЧАЩИХСЯ.
НЕЗНАЙКА: Ой, мне понравилась эта история про
Маугли, я обязательно прочитаю книгу, только я не
знаю, кто ее написал?
ЗНАЙКА: А написал эту книгу английский писатель
Редьярд Киплинг.
ВЕДУЩИЙ: Знайка, Незнайка, путешествуем дальше.
Инсценирование отрывка из книги Ю. Олеша "Три
толстяка”.
АВТОР: Наследник Тутти ожидал прибытия куклы. И
вот он счастливый миг! Экипаж доктора Гаспара
остановился возле дворца. Из экипажа вынули
чудесную куклу, точно розовый свежий букет,
перевитый лентами. Это была восхитительная
картина под голубеющим утренним небом, в сиянии
травы и солнца. Через минуту кукла была уже во
дворце. Встреча произошла следующим образом.
Кукла шла без посторонней помощи! Итак, Суок
осталась во дворце Трех Толстяков.
СУОК: Неужели наследник Тутти не понимает, что я
не кукла, а живая девочка? Я не дала бы так себя
провести.
ВЕДУЩИЙ: Принесли завтрак. Суок вспомнила…
СУОК: Я только в прошлом году осенью мне удалось
съесть одно пирожное. Ну как же мне быть? Разве
куклы едят? Разные бывают куклы… Ах, как мне
хочется пирожного.
ВЕДУЩИЙ: И Суок не выдержала.
СУОК: Я хочу кусочек.
ТУТТИ: Вот хорошо! А прежде ты не хотела есть.
Прежде мне было так скучно завтракать одному. Ах,
как хорошо! У тебя появился аппетит.
НЕЗНАЙКА: Ничего не понимаю. Кукла, ходит,
танцует, поет, разговаривает да еще к тому ест
пирожные. Бред какой-то! Ничего не понимаю.
ЗНАЙКА: Потому, Незнайка, ты не понимаешь, что ты
не читал книгу, которую написал Юрий Олеша и
называется эта книга "Три толстяка”. Прочитай
ее и ты узнаешь много интересного и про Суок, и
про наследника Тутти, и про трех толстяков, и про
доктора Гаспара.
НЕЗНАЙКА: Обязательно прочитаю, мне очень
понравилась кукла Суок. Или Суок вовсе не кукла, а
девочка. Ничего не понимаю.
ЗНАЙКА: Ребята, как вы думаете, кто такая Суок?
ОТВЕТЫ УЧАЩИХСЯ.
ВЕДУЩИЙ: Путешествуем дальше?
Инсценирование отрывка из книги А. Волкова
"Волшебник Изумрудного города”.
АВТОР: В зале рядом с тронной собрались
придворные кавалеры и дамы в нарядных костюмах.
Гудвин никогда не выходил к ним и не принимал их у
себя. Однако в продолжение многих лет они каждое
утро проводили во дворце, пересмеиваясь и
сплетничая; они называли это придворной службой
и очень гордились ею. Придворные посмотрели на
Элли с удивлением и, заметив на ней серебряные
башмачки, отвесили ей поклоны до самой земли.
Вдруг Элли услышала:
ГУДВИН: Я – Гудвин, Великий и ужасный! Кто ты
такая и зачем беспокоишь меня?
ЭЛЛИ: Я – Элли, маленькая и слабая. Я пришла
издалека и прошу у вас помощи.
ГУДВИН: И чего же ты хочешь от меня?
ЭЛЛИ: Мой друг Страшила не имеет мозгов, это его
заветное желание – научиться думать как люди.
Дровосек сделан из железа. У него нет сердца и не
может любить как люди. А лев очень труслив, и он
хотел бы получить хоть немного смелости, чтобы
стать царем зверей, как все его величают. Ну а я…
я бы хотела вернуться на родину, в Канзас, к папе и
маме…
ГУДВИН: Хорошо, я выполню ваши желания, но при
одном условии…
ЭЛЛИ: При каком условии? Великий Гудвин не
сказал. Как же мне быть?
НЕЗНАЙКА: Знайка, Знайка, что делать девочке?
Какой-то Гудвин не сказал какое-то условие.
ЗНАЙКА: Пока, Незнайка, ты не прочитаешь книгу
Александра Волкова "Волшебник Изумрудного
города”, ты не узнаешь, что имел в виду Гудвин, и
не сможешь помочь Элли.
НЕЗНАЙКА: Как только вернемся из путешествия, я
прямым ходом в библиотеку за книжечкой, прочитаю
ее и, конечно, как мужчина, помогу девочке. Пойдем
скорее дальше.
ВЕДУЩИЙ: Мы попали на какой-то остров. Никого не
видно. Нет, кто-то идет.
Инсценирование отрывка из книги Д. Дэфо
"Робинзон Крузо”.
РОБИНЗОН: Обойдя окрестности, я сделал
открытие. Мой остров был совершенно не возделан
и, судя по всем признакам, даже необитаем. Может
быть на нем и были хищные звери. Но я пока ни
одного не видал. Зато пернатые водились во
множестве, но я не могу определить по виду,
годятся ли они в пищу или нет. Я стал держать
совет ( с самим собой, конечно), что необходимо
добраться до корабля, пока его не разбила первая
же буря в щепки, и переплавить все необходимое
для моего существования на этом проклятом
острове. Я построил себе жилище, я посадил зерна
риса и ячменя, я научился охотиться, рыбачить, и
самое главное, у меня появился друг Пятница,
которого я спас от верной гибели. Двадцать восемь
лет два месяца и девятнадцать дней прожил я на
необитаемом острове, прежде чем мне удалось
наконец-то вернуться домой.
НЕЗНАЙКА: Знайка, а что с ним случилось? А как он
попал на остров? А откуда на необитаемом острове
появился Пятница? А если остров необитаем, кто
ему дал рис и ячмень? А как он узнал, сколько
времени он пробыл на острове, если на необитаемом
острове нет календаря? А почему…?
ЗНАЙКА: А как? А откуда? А почему? Хочешь узнать
ответы на все эти вопросы?
НЕЗНАЙКА: Хочу.
ЗНАЙКА: Для этого нужно прочитать книгу Даниеля
Дэфо "Жизнь и удивительные приключения
Робинзона Крузо, моряка из Йорка, прожившего
двадцать восемь лет в полном одиночестве на
необитаемом острове у берегов Америки, близ
устьев реки Ориноко, куда он был выброшен
кораблекрушением, во время которого весь экипаж
корабля, кроме него, погиб, с изложением его
неожиданного освобождения пиратами, написанные
им самим”.
НЕЗНАЙКА: Как только вернемся из путешествия,
бегом в библиотеку. Сколько книг интересных в
нашей библиотеке, а я и не знал.
Инсценирование отрывка из книги П. Ершова
"Конек-Горбунок”.
АВТОР:
За горами, за лесами,
За широкими морями,
Против неба – на земле,
Жил старик в одном селе.
У старинушки три сына.
Старший умный был детина,
Средний сын и так и сяк,
Младший вовсе был дурак.
Братья сеяли пшеницу
Да возили в град-столицу:
Знать, столица та была
Недалече от села.
Там пшеницу продавали,
Деньги счетом принимали
И с набитою сумой
Возвращалися домой.
В долгом времени аль в скором
Приключилося им горе:
Кто-то в поле стал ходить
И пшеницу шевелить.
Мужички такой печали
Отродяся не видали;
Стали думать да гадать –
Как бы вора соглядать;
Наконец себе смекнули,
Чтоб стоять на карауле,
Хлеб ночами поберечь,
Злого вора подстеречь.
Вот как стало лишь смеркаться,
Начал старший брат сбираться:
Вынул вилы да топор
И отправился в дозор.
Стало сызнова смеркаться,
Средний брат пошел сбираться:
Взял и вилы и топор
И отправился в дозор.
Иван:
Стало в третий раз смеркаться,
Надо младшему сбираться:
Хлеб за пазуху кладет,
Караул держать идет.
Ночь настала, месяц всходит;
Поле все Иван обходит,
Озираючись кругом,
И садится под кустом;
Звезды на небе считает
Да краюшку уплетает.
Вдруг о полночь конь заржал…
Караульщик наш привстал,
Посмотрел под рукавицу
И увидел кобылицу.
"Эхе-хе! Так вот какой
Наш воришко!.. Но постой,
Я шутить ведь не умею,
Разом сяду те на шею.
Вишь, какая саранча!”
И, минуту улуча,
К кобылице подбегает,
За волнистый хвост хватает
И прыгнул к ней на хребет –
Только задом наперед.
Кобылица молодая,
Очью бешено сверкая,
Змеем голову свила
И пустилась как стрела.
Но Иван и сам не прост –
Крепко держится за хвост.
НЕЗНАЙКА: Ой, Знаечка, а куда это она ускакала
вместе с Иваном?
ЗНАЙКА: Чтобы узнать, Незнайка, что случилось
дальше с Иваном, нужно сходить в библиотеку и
взять почитать сказку Петра Ершова
"Конек-Горбунок”.
НЕЗНАЙКА: Сказки я люблю, обязательно прочитаю.
ВЕДУЩИЙ: Скоро сказка сказывается, да нескоро
дело делается, а нам нужно торопиться на страницы
следующей сказки.
Инсценирование отрывка из книги П. Бажова
"Малахитовая шкатулка”.
АВТОР: Как только мать уехала…
ТАНЮШКА: …побегала Танюшка много-мало по
хозяйству, чашки-ложки перемыла, веничком
подмахнула, куричешкам корму дала, и скорей за
шкатулку малахитовую. Камешки перебирает, на
себя примеряет. Надела бусы, серьги навесила.
ВОР: А в это время в избу вор.
ТАНЮШКА: Танюшка оглянулась – на пороге мужик
незнакомый, с топором. И топор-то ихний. В сенках,
в уголочке стоял. Испугалась Танюшка, сидит, как
замерла.
ВОР: А мужик глянул на Танюшку в каменьях,
ойкнул, топор выронил, обеими руками глаза
захватил, как обожгло их. Стонет-кричит: "Ой,
батюшки, ослеп я! Ой, ослеп!” - а сам глаза трет. И
бегом их из хаты.
ТАНЮШКА: Так вот ты какая, шкатулка малахитовая,
вот вы какие, каменья изумрудные!
ЗНАЙКА: Да, интересные сказы писал уральский
сказочник Павел Петрович Бажов: про Хозяйку
медной горы, про каменный цветок, про
Данилу-мастера.
НЕЗНАЙКА: И ты все их читал?
ЗНАЙКА: Все, конечно, и все они интересные.
НЕЗНАЙКА: А как называется этот сказ, про
Танюшку?
ЗНАЙКА: "Малахитовая шкатулка”.
НЕЗНАЙКА: Сколько книг интересных, а я и не знал.
ВЕДУЩИЙ: А теперь наш путь лежит в небольшой
городок на берегу реки Миссисипи.
Инсценирование отрывка из книги М. Твена
"Приключения Гекльберри Финна”.
АВТОР: Утром, как только все разошлись по своим
делам и во дворе никого не видно, Том Сойер и
Гекльберри Финн вышли из пристройки и уселись на
бревна – поговорить.
ТОМ: Теперь все готово, кроме инструмента; ну а
это легко достать.
ГЕК: Кроме инструмента?
ТОМ: Ну да.
ГЕК: Это для чего же инструмент?
ТОМ: Как - для чего? Чтобы копать. Ведь не зубами
же мы землю выгрызать будем.
ГЕК: А эти старые мотыги и лопаты, что в
пристройке, не годятся разве?
ТОМ: Гек Финн, где это ты слышал, чтобы у узников
были мотыги и лопаты и всякие новейшие
приспособления, для того чтобы вести подкоп? Я
тебя спрашиваю, если ты хоть что-нибудь
соображаешь. Уж тогда чего проще – дать ему ключ,
и дело с концом. Мотыги, лопаты! Еще чего! Да их и
королям не дают!
ГЕК: Ну ладно, если нам мотыги и лопаты не
подходят, тогда что же нам нужно?
ТОМ: Кухонные ножи.
ГЕК: Это чтобы вести подкоп под хибарку?
ТОМ: Ну да!
ГЕК: Да ну тебя, Том, это просто глупо.
ТОМ: Все равно, глупо или не глупо, а так
полагается – самый правильный способ. И никакого
другого способа нет; сколько я ни читал в книжках
про это, мне не приходилось слышать, чтобы делали
по-другому. Всегда копают ножом, да не землю,
заметь себе, - всегда у них там твердая скала. И
сколько времени на это уходит, неделя за
неделей… а они все копают, копают! Да вот,
например, один узник в замке Диф, в Марсельской
гавани, рылся-рылся и вышел на волю таким
способом. И как ты думаешь, сколько времени он
копал?
ГЕК: Я почем знаю.
ТОМ: Нет, ты отгадай!
ГЕК: Ну, не знаю… Месяца полтора?
ТОМ: Тридцать семь лет! И вышел из-под земли в…
НЕЗНАЙКА: Где-где он вышел из-под земли? Ничего
не расслышал. Теперь как я узнаю?
ЗНАЙКА: Очень просто, нужно сходить…
НЕЗНАЙКА: …в библиотеку и взять книгу…
ЗНАЙКА: Марка Твена "Приключения Гекльберри
Финна”.
НЕЗНАЙКА: А сколько приключений сегодня с нами
произошло, где только мы не побывали: и в
джунглях, и на Урале, и на необитаемом острове,
даже во дворец заглянули.
ЗНАЙКА: И в этом нам помогла книга.
Путешествовать можно по всему земному шару и
даже в космосе, сидя с книгой в руках дома или в
библиотеке.
ВЕДУЩИЙ: Мы не смогли сегодня заглянуть на
страницы всех любимых книг наших читателей, не
смогли побывать в гостях у героев этих книг, но
еще об одной книге мы должны обязательно сегодня
упомянуть.
НЕЗНАЙКА: О какой же?
ВЕДУЩИЙ: О книге, из которой вы сами, Незнайка,
вместе с Знайкой.
НЕЗНАЙКА: Ну вот эту-то книгу я знаю. Написал ее
Николай Носов и называется она "Приключения
Незнайки и его друзей”.
ВЕДУЩИЙ: Мне очень приятно, Незнайка, что ты
решил прочитать эти книги, но в нашей библиотеке
много интересных книг, и я надеюсь, что теперь
чаще будем встречаться с тобой и ребятами в
библиотеке. До новых встреч. |