Оформление:
стенды, окна задрапированы, выставка картин художников первой
половины 19 века, зеркала, свечи, диванчики, кресла
для участников бала. Участники в соответствующих костюмах.
Звучит
вальс Г.Свиридова
1Ведущий.
Сегодня необычный бал. Слышите, подъезжают кареты.
Одна за другой.
Сегодня бал литературных героев пушкинской произведений.
Под звуки вальса герои
парами заходят в зал. Кавалеры провожают дам. Все устраиваются на своих местах.
2Ведущий.
Дамы и господа! Прошу приветствовать гостей нашего бала.
Поэт всея Руси Александр Сергеевич ПУШКИН со своей
супругой – прекрасной Натали.
Присутствующие встречают их аплодисментами.
1Ведущий.
Наталья Николаевна – очаровательное создание. Но очень трудную
ей предстояло нести судьбу.
Она жена величайшего поэта России. Ей, ещё Наталье
Гончаровой, посвятил поэт своё стихотворение «Мадонна».
Юноша, играющий роль Пушкина А.С., читает стихотворение
«Мадонна».
2Ведущий.
Внимание, господа!
В конце бала вы назовёте каждого героя. Я тоже являюсь героем пушкинского произведения.
Кто я? Угадайте!(Уходит в другую сторону зала).
1 Ведущий. Итак, начинаем!
Представляю вам почтенное семейство.
Здесь сегодня именины у одной из дочерей.
Звучит полонез. Бал открывают Онегин и Ольга.
Кавалеры приглашают дам,
подстраиваются к первой паре и продолжают танец. Когда смолкает музыка,
танцующие опять займут свои места. Во время
всего бала участники соблюдают этикет 19 века.
Бал продолжают Татьяна
и её няня, которые расположились у одного из окон.
Татьяна:
- Мне скучно,
Поговорим о старине.
Няня: - О чём же...? Я, бывало,
Хранила в памяти не мало
Старинных былей, небылиц
Про злых духов и про девиц;
А нынче всё мне темно,..
Что
знала, то забыла, Да,
Пришла худая череда!
Зашибло…
Татьяна: -Расскажи мне,..
Про ваши старые года:
Была ты влюблена тогда?
Няня: И, полно,…! В эти лета
Мы не слыхали про любовь;
А то бы согнала со света
Меня покойница свекровь.
Татьяна: Да как же ты венчалась,..?
Няня: Так, видно, бог велел.
Мой Ваня моложе был меня,Мой свет,
А было мне тринадцать лет.
Недели две ходила сваха
К моей родне, и наконец
|
Благословил меня отец.
Я горько плакала со страха,
Мне с плачем косу расплели
Да с пеньем в церковь повели.
И вот ввели в семью чужую…
Да ты не слушаешь меня…
Татьяна:
Ах,…,я тоскую,
Мне тошно, милая моя:
Я плакать, я рыдать готова!...
Няня: Дитя моё, ты нездорова;
Господь, помилуй и спаси!
Чего ты хочешь, попроси…
Дай окроплю святой водою,
Ты вся горишь…
Татьяна: Я не больна:
Я,…знаешь, … влюблена.
Няня: Дитя моё, господь с тобою!
Татьяна: Я влюблена.
Няня: Сердечный друг, ты нездорова.
Татьяна: Оставь меня: я влюблена.
|
(В
диалоге сознательно выпущены имя Татьяны и обращение
«няня»)
2Ведущий:
А теперь взгляните сюда; вон те двое, будто смущаются друг друга,
хотя,
кажется, молодой офицер вот-вот упадёт к её ногам и откроет сердце.
Исполняется сцена из повести «Метель».
Бурмин:
Я женат уже четвёртый год и не знаю, кто моя жена и
где она, И
должен ли свидеться с нею когда-нибудь!
Мария Гавриловна:
Что вы говорите? Как это странно! Продолжайте; но
продолжайте, сделайте милость.
Бурмин рассказывает
свою историю в соответствии с текстом повести.
Начинает звучать музыка Г.Свиридова «Метель».
Сцена продолжается.
Марья Гавриловна: Боже мой! И
вы не знаете, что сделалось с бедною вашею женою?
Бурмин:
Не знаю, не знаю, как зовут деревню, где я венчался; не
помню, с которой станции поехал… Слуга,
бывший тогда со мною, умер в
походе, так что я не имею и
надежды отыскать ту, над которой подшутил я так жестоко и которая теперь так жестоко отмщена.
Марья Гавриловна:
Боже мой, боже мой! Так это были вы! И вы
не узнаете меня?
Бурмин
бросается к ногам Марьи Гавриловны.
Музыка усиливается и звучит несколько минут.
1Ведущий: Как я
рада, что всё так хорошо кончается.
В это время из глубины зала появляются дамы.
Это императрица и Маша Миронова, героиня
«Капитанской дочки».
2Ведущий:
Вам бы, наверное, хотелось, чтобы беседа этих двух дам также
увенчалась успехом.
Дамы
садятся напредложенную им скамейку и начинают разговор.
Императрица:
Вы, верно, не здешняя?
Маша:
Точно так-с: я вчера только приехала из провинции.
Императрица: Вы приехали с вашими родными?
Маша: Никак нет-с. Я приехала одна.
Императрица: Одна! Но вы так ещё молоды.
Маша: У меня нет ни отца, ни матери.
Императрица: Вы здесь, конечно, по каким-нибудь делам?
Маша: Точно
так-с. Я приехала подать просьбу государыне.
Императрица:
Вы сирота: вероятно, вы жалуетесь на несправедливость и обиду?
Маша: Никак нет-с. Я приехала просить милости,
а не правосудия.
Императрица: (очень ласково) Извините меня, если я
вмешиваюсь в ваши дела; но я бываю при
дворе; изъясните, в чём состоит ваша просьба,
и, может быть, мне удастся вам помочь.
Марья Ивановна встаёт, благодарит императрицу и подаёт ей бумагу.
Императрица читает.
Императрица: (очень холодно) Вы просите за Гринёва?
Императрица
не может его простить. Он пристал к самозванцу не из невежества
и легковерия, но как безнравственный негодяй.
Маша: Ах, неправда!
Императрица: Как неправда!
Маша: Неправда, ей–богу
неправда! Я знаю всё, я всё вам расскажу.
Императрица: Ну что
ж! Прощайте, не говорите никому о нашей встрече.
Я
надеюсь, что вы недолго будете ждать ответа на ваше письмо.
1Ведущий:
Подождите, подождите. Эта добрая
дама в чепце напоминает мне..
2Ведущий: Т-с-с!(показывает на зрителей)
1Ведущий: И все-таки, каков результат этой беседы?
2Ведущий:
Гринёв был освобождён от заключения по именному
повелению.
Звучит музыка П.И.Чайковского из балета «Щелкунчик».
1Ведущий: В свете есть какие ль дива?
2Ведущий: Вот идёт молва правдива:
За морем царевна есть,
Что не можно глаз отвесть.
Днём свет божий застилает,
Ночью землю освещает.
Месяц под косой блестит,
А во лбу звезда горит.
А сама-то величава,
Выступает, будто пава…
Царевна-лебедь исполняет импровизированный танец.
Зрители, участники провожают её аплодисментами. В
это время в одном из уголков зала поднимается
шум.
1Ведущий:
Что это за шум? Кто-то поднимает скандал и
хочет испортить нам праздник?
В центр зала вырывается царица из «Сказки о мертвой царевне и о семи богатырях».
Царица: Как тягаться ей со мною?
Я в ней дурь-то успокою:
Вишь какая подросла!
И не диво, что бела…
Но скажи: как можно ей
Быть во всём меня милей?
Признавайся: всех я краше,
Обойди всё царство наше,
Хоть весь мир; мне равной нет.
Так ли?
Зеркальце: (магнитофонная запись)
А царевна всё ж милее,
Всё ж румяней и белее.
Царица: Ах ты, мерзкое стекло!
Это врёшь ты мне назло.
2Ведущий:
Чёрт ли сладит с бабой гневной?
1Ведущий: А вон тот старец!(Старец и ведущий идут навстречу
друг другу). Может быть,
он поможет унять эту царственную особу?
Звучит музыка из балета П.И.
Чайковского «Щелкунчик». Вперёд выходит
старец. Он жестом останавливает царицу и заставляет своим волшебством покинуть зал.
2Ведущий: «Откройся, кто ты, благодатный,
Судьбы наперсник непонятный»
На бал к нам кто тебя занёс?
Старец: Я долго жил среди лесов.
И там в ущелье колдунов
Провёл невидимые годы.
1Ведущий:
О! Так вы можете воскрешать картины прошлого?
Старец: «Узнал я силу заклинаньям».
Ведущий: Можете ли
вы сделать так, чтобы здесь появились (шепчет
на ухо старцу, тот «колдует»).
Из глубины зала под звуки
музыки выдвигается стол, появляются Пугачев и его
приближенные. Продолжается «колдовство», через зал приближается Гринёв. Ему подают
стул, приглашая сесть за стол.
Пугачев:
А, ваше благородие! Добро пожаловать; честь и место, милости просим.
Гости, закончив трапезу, встают из-за стола, прощаются с Пугачевым.
Встаёт и Гринёв, но его останавливает Пугачев.
Пугачев:
Сиди, я хочу с тобой переговорить. Что, ваше
благородие? Струсил ты, признайся, когда молодцы мои накинули тебе на шею веревку?
Я чаю, небо с овчинку показалось…
А покачался бы на перекладине, если бы
не твой слуга… То ли ещё увидишь! Так
ли ещё тебя пожалую, когда получу своё государство.
Обещаешься ли служить мне с усердием?
Гринёв усмехается.
Пугачев: Чему ты усмехаешься? Или ты не
веришь, что я великий государь? Отвечай прямо.
Гринев: Слушай; скажу тебе всю
правду. Рассуди, могу ли я признать в тебе Государя? Ты человек смышлёный: ты сам увидел бы, что
я лукавствую.
Пугачев: Кто же я таков, по твоему разумению?
Гринев: Бог тебя знает;
но кто бы ты ни был, ты шутишь опасную шутку.
Снова звучит музыка из «Щелкунчика». Пугачев и Гринев
удаляются, а разговор продолжают ведущий и старец.
2Ведущий:
А какова ваша история? (обращаясь к старцу)
Старец: О, это «дела давно минувших дней, преданья старины
глубокой».
Разыгрывается сцена из поэмы «Руслан и Людмила».
Старец:
В долинах, нам одним известных,
Гоняя стадо сёл окрестных,
В беспечной юности я знал
Одни дремучие дубравы.
Ручьи, пещеры наших скал
Да дикой бедности забавы.
Но жизнь в отрадной тишине
Дано не долго было мне.
Появляется Наина.
Тогда близ нашего селенья,
Как милый цвет уединенья,
Жила(девица). Меж подруг
Она гремела красотою…
И я любовь узнал душой
С её небесною отрадой,
С её мучительной тоской.
Умчалась года половина;
Я с трепетом открылся ей,
Сказал: люблю тебя
Падает к ногам Наины.
Но робкой горести моей
Она с гордынею внимала,
Лишь прелести свои любя,
И равнодушно отвечала.
Наина: Пастух, я не люблю тебя!
Уходит.
Пастух: И все мне дико, мрачно стало:
Родная куща, тень дубров,
Веселы игры пастухов –
Ничто тоски не утешало…
К чему рассказывать, мой сын,
Чего пересказать нет силы?
Но слушай: в родине моей
Между пустынных рыбарей
Наука дивная таится.
Среди лесов, в глуши далёкой
Живут седые колдуны…
И я, любви искатель жадный,
Решился в грусти безотрадной
девицу чарами привлечь
И с гордом сердце девы хладной
Любовь волшебствами зажечь.
|
Но
в самом деле победитель
Был рок, упорный мой гонитель.
В мечтах надежды молодой
В восторге пылкого желанья,
Творю поспешно заклинанья,
Зову духов – и в тьме лесной
Стрела промчалась громовая,
Волшебный вихорь поднял вой,
Земля вздрогнула под ногой…
Появляется старуха, это постаревшая Наина.
И вдруг сидит передо мной
Старушка дряхлая, седая,
Глазами впалыми сверкая,
С горбом, с трясущей головой,
Печальной ветхости картина.
Ах, сударь, то была она…
Я ужаснулся, я молчал,
Глазами страшный признак мерил,
В сомненья всё ещё не верил
И вдруг заплакал, закричал:
«Возможно ль?.. Ужели небеса
Тебя так сильно изменили?
Наина: Сегодня семьдесят мне было,
Что делать?
Помню годы пролетели.
Прошла моя, твоя весна –
Мы оба постареть успели.
Но, друг, послушай, не беда
Неверной младости утрата.
Конечно, я теперь седа.
Немножко, может быть, горбата;
Не то, что в старину была,
Не так жива, не так мила;
Зато…Открою тайну: я колдунья!
Старец падает к ногам Наины.
|
1Ведущий:
Сказка –
ложь, да в ней намек, добрым молодцам урок.
Звучит музыка из к/ф «Жестокий романс», на её
фоне диалог ведущих.
2Ведущий: Что это? Я
слышу звон бубнов, странное пение.
1Ведущий: А вы думали, обойдётся без сюрпризов.
Это «Цыганы шумною толпой по Бессарабии кочуют.
Они сегодня над рекой В шатрах изодранных ночуют».
Звучание музыки усиливается. В
центр зала выходят цыганы, среди
них Земфира, Алеко, старый и молодой цыган. Они
исполняют цыганский танец, в конце которого Алеко
убивает Земфиру. Цыганы окружают их.
Старый цыган:
Оставь нас, гордый человек!
Мы дики; нет у нас законов,
Мы не терзаем, не казним –
Не нужно крови нам и стонов –
Но жить с убийцей не хотим…
Ты не рождён для дикой доли,
|
Ты для себя лишь
хочешь воли;
Ужасен нам твой будет глас:
Мы робки и добры душою,
Ты зол и смел – оставь же нас,
Прости. Да будет мир с тобою.
|
Звучит
музыка.
Молодой цыган, взяв на руки Земфиру, медленно уходит из зала,
следом за ним все остальные цыганы.
Зрители провожают их аплодисментами.
2Ведуший: Ну вот мы и перевернули последнюю страницу. Пора
прощаться с нашими героями.
Звучит вальс Грибоедова. Герои выстраиваются друг за другом,
образуя полукруг.
1Ведущий:(обращаясь к зрителям) Уверены, что вы нас узнали.
Герои по очереди делают шаг вперёд, реверанс или поклон.
Зрители называют героя.
2Ведущий: Бал подходит к концу.
Но пушкинские герои остаются с нами навсегда.
Они учат:
Гринев: Береги честь смолоду.
Марья Гавриловна:
Верьте, что два сердца, предназначенные друг
для друга, обязательно встретятся.
Алеко: Чрезмерное самолюбие обрекает на одиночество.
Маша Миронова: Истинная и
жертвенная любовь не имеет преград.
Царевна-лебедь: Верьте, добро всегда побеждает зло.
Герои
читают отрывок из «Вакхической песни»
Подымем стаканы,
Содвинем их разом!
Да здравствуют музы,
Да здравствует
разум!
Ты,
солнце святое, гори!
Как эта
лампада бледнеет
Пред ясным восходом зари,
Так ложная мудрость мерцает и тлеет
Пред солнцем бессмертным ума.
Все:
Да здравствует солнце,
Да скроется тьма!
Снова звучит полонез. Снова круг танца, после
чего герои покидают зал. |