Изучение творчества В. В. Маяковского в 6 классе можно начать с чтения
статьи о поэте в учебнике-хрестоматии и с рассказа о времени, в котором
происходило становление поэта, — времени революционных преобразований,
когда в обществе и искусстве шли поиски новых форм, когда футуристы, к
которым отнес себя и Маяковский, искали «новый» язык, в котором можно
было бы выразить новые идеи. Нужно обязательно объяснить ученикам, кто
такие футуристы (от ит. futuro — будущее), а также рассказать о маршах футуристов по Петербургу, об их скандальных публичных выступлениях.
Но для понимания шестиклассниками лирики В. В. Маяковского нам
кажется особенно важным обратить их внимание на то, что поэт в его душе
дружил и сотрудничал с художником, что стихотворения Маяковского
невозможно понять, не представив зрительно того, о чем он пишет.
Поэтому приводим отрывки из автобиографии поэта «Я сам»:
«Думалось — стихов писать не могу. Опыты плачевные. Взялся за живопись»
(«Начало мастерства»).
«Поступил в Училище живописи, ваяния и зодчества: единственное
место, куда приняли без свидетельства о благонадежности. Работал
хорошо.
Удивило: подражателей лелеют — самостоятельных гонят» («Последнее училище»).
После этого следует чтение стихотворения «А вы могли бы?».
Прочитав его, учитель спрашивает: «Поняли ли вы, о чем это
стихотворение? Какое впечатление оно на вас произвело?»
Обычно следуют ответы, что стихотворение непонятное, а по
ощущениям, по эмоциональному восприятию «сердитое», «задиристое»,
«вызов»; ученики отвечают, что поэт будто бы дразнит читателя.
Если шестиклассники сумели уловить этот вызов в стихотворении,
значит, ключ к его пониманию найден. Тогда учитель предлагает
расшифровать, разгадать стихотворение, как загадку, и обратиться для
начала анализа к названию стихотворения.
— Как вы понимаете название «А вы могли бы?»?
— Это значит, что поэт может что-то, чего не может обыкновенный человек.
— Маяковский предлагает попробовать что-то, чего читатель не пробовал.
— Поэт может увидеть что-то необычное и открывает это для тех, кто его слушает или читает.
— Абсолютно верно, ребята. Давайте разберем стихотворение по строчкам.
«Я сразу смазал карту будня, плеснувши краску из стакана».
Анализируя строчку, нужно обратить внимание учеников на то, что
карта — это расчерченное пространство, понятное и будничное («будня»),
известное и привычное. И обычно карта — это предначертанный маршрут
каждого дня, который есть у каждого человека (следуют примеры).
— Теперь представьте, что человек выплескивает на карту краску. Что будет?
— День станет красочным, ярким, непредсказуемым, все расчерченное исчезнет...
— Границы на карте будут смазаны, карта станет непонятной.
«Я показал на блюде студня косые скулы океана»...
Комментарий: студень — это блюдо из застывшего мяса или рыбы. А
океан — это живая вода, которая непрерывно движется. Блюдо плоское, а
океан глубокий. Но в студне сквозь застывшую поверхность виднеется
начинка, которая, по мнению детей, похожа на морские водоросли.
Воображение детей, их наивный реализм, сочетающийся с фантазией,
помогают при анализе стихотворения, выдавая подчас неожиданные и очень
верные ассоциации. Например, «косые скулы океана» — волны — напоминают
разводы на «блюде студня».
Строчка «На чешуе жестяной рыбы прочел я зовы новых губ»
требует рисунка. Учитель схематически рисует на доске рыбу, которая
может быть вывеской из жести над входом в магазин, а на рыбе намечает
волнистые чешуйки, которые, даже при самом неумелом рисунке, напоминают
повернутые набок губы.
Но что такое «зовы новых губ»? Зов — призыв к новым ощущениям, к
новой любви. Но как может «жестяная рыба» (вывеска) звать к любви?
Может быть, только поэтическое сознание способно разглядеть в
неодушевленном предмете живое обещание?
Перед последней строчкой уместно задать вопросы: «Стало ли стихотворение теперь более понятным? О чем оно?»
Отвечая на вопросы, ученики говорят, что поэт умеет обнаружить в
простых, будничных вещах, окружающих его, необычное: раскрасить мир в
яркие краски, увидеть глубину в мелком и плоском, наполнить жизнью и
движением то, что застыло, вдохнуть жизнь в грубое и неживое.
Воображение читателя вслед за поэтом устремляется за пределы
замкнутого пространства комнаты к просторам океана, к возможности новой
любви.
— А теперь обратимся к концовке стихотворения. Кому задан
вопрос: «А вы ноктюрн сыграть могли бы на флейте водосточных труб?»? А
мы могли бы? Способны ли мы увидеть в водосточных трубах флейту при
первом чтении стихотворения? А сейчас? Почему труба для стока дождевой
воды похожа на флейту?
Ответы учеников:
— Потому что блестящая.
— Она напоминает музыкальный инструмент по форме.
— Когда дождь льет, вода шумит в трубе, и это похоже на музыку.
В учебнике, в вопросах к стихотворению, есть толкование слова
«ноктюрн»: «музыкальное произведение, означающее „ночное", обычно
исполненное нежности и страсти».
Обращаемся к учебнику, и ученики отвечают:
— Особенно приятно слушать шум дождя по ночам, это рождает чувство уюта, защищенности, тепла, нежности.
— Но в чем смысл названия стихотворения, как вы понимаете его теперь?
В. Маяковский обращается к читателю, приглашая его постичь
прекрасное в привычном, преобразить мир, он не только бросает вызов,
как мы думали вначале, но и щедро делится своим мироощущением, своим
видением мира.
После такой работы, направленной на понимание смысла
стихотворения, следует обратить внимание на строение стихотворения, на
его выразительную сторону, на «поэтическую кухню».
Нам представляется, что лучшим средством для такого анализа
стихотворения будет выразительное чтение его шестиклассниками. Учитель
просит детей подготовиться к чтению и «всмотреться» в стихотворение,
затем спрашивает: «Как вам кажется, надо ли читать название
стихотворения? Как вы его прочитаете? Быстро или медленно будете
читать? Как голосом выделить каждую строчку? Обратите внимание, ребята,
на то, как написано стихотворение, как выделена в отдельную строчка
„А вы", а затем „могли бы", — как нам при чтении передать этот рваный
темп?»
Урок завершается чтением стихотворения. На дом задается выучить
стихотворение наизусть и ответить на вопросы, представленные в
учебнике.
Второй урок начинается с выразительного чтения стихотворения «А
вы могли бы?» и с беседы о том, чем отличается начальная строчка
стихотворения от черновой: «Я стер границы будня». Учитель обращает
внимание детей на то, что в окончательной редакции строка звучит более
энергично и решительно, более точно передает мысль поэта. Затем снова
возвращается к прочитанному стихотворению: «Ребята, мы в прошлый раз
говорили о стихах и поэтической манере Маяковского. Вспомните, что
помогло нам понять стихотворение „А вы могли бы?". Мы разгадывали это
стихотворение, как бы переводили его с поэтического языка на язык
представлений, на язык рисунка, сравнения, звука. И как только мы
проникаем вглубь стихов Маяковского, мы открываем для себя красоту в
обыденных, очень простых вещах.
А сегодня мы познакомимся со стихотворением „Скрипка и немножко нервно". Прочитаем стихотворение по ролям».
После тренировочного чтения следует чтение «на публику». Перед
учениками ставится задача: представить себя барабаном, оркестром,
тарелкой, геликоном, музыкантами, скрипкой, поэтом. После чтения
следует разбор интонаций в стихотворении. Учитель дает ученикам задание
на воссоздающее воображение: расширить монолог каждого героя,
высказаться от себя в адрес скрипки, сыграть пьесу по мотивам
стихотворения. А затем высказаться «скрипке» (т. е. ученице, которая
читает первые три строчки). Затем класс задает «актерам» вопросы:
— Почему плачет скрипка?
— Почему остальные инструменты в оркестре не сочувствуют ей?
— Почему после слов геликона поэт «бросился на деревянную шею»?
И т. д.
Игра в такой театр на уроке предполагает подготовку со стороны
учителя: он просит учеников, читающих стихотворение, выйти к доске и
«войти в роль», распределить между собой слова, направить их монологи
(например: «Мне, барабану, непонятно, почему она разревелась, и я хочу
прекратить ее плач, поэтому говорю: „Хорошо, хорошо, хорошо!", и в моем
голосе — усталость и стремление поскорее уйти от этого плача») и
обратиться к остальным ученикам с предложением поиграть в зрителей, не
совсем понимающих замысел режиссера.
Результатом такого «театра» становится вывод, сделанный
учениками: в этом оркестре нет согласия, никто, кроме поэта, не
сочувствует скрипке и не понимает ее. Поэт, как и скрипка, не понят и
не услышан: «я вот тоже ору — а доказать ничего не умею!»
После выразительного чтения «по ролям» учитель продолжает
беседу с классом: «Ребята, слышали ли вы такое выражение — „плач
скрипки" или „плакали скрипки"? Как нужно понимать это выражение? Может
ли скрипка плакать?»
В ответах учеников следует обратить внимание на то, что в
переносном значении выражение «плач скрипки» означает нежную, печальную
мелодию, которая берет за душу, может вызвать слезы у слушателей, и
эти слезы вызваны прекрасной музыкой, рождающей глубокое переживание.
А прием такого переноса называется метафорой, что означает
«скрытое сравнение». Что же делает поэт с метафорой «плачет скрипка»?
Он ее «переворачивает», у Маяковского скрипка плачет по-настоящему,
плачет о сочувствии, созвучии, о том, что ее никто не понимает. Поэт
сочувствует скрипке, потому что и его поэтический голос тонет в других,
диссонирующих звуках людского «оркестра».
Так же как и в стихотворении «А вы могли бы?», поэт
противопоставляет себя окружающим. Здесь, в стихотворении о скрипке,
только он способен понять нежную душу скрипки, которая плачет от
несовершенства мира, от отсутствия в нем гармонии, поэтому и
заканчивается стихотворение предложением: «Давайте — будем жить вместе!
А?»
На дом ученики получают задание: поразмышлять над вопросами в учебнике, выразительно читать стихотворение.
Работу над стихотворением «Хорошее отношение к лошадям» на
следующем уроке мы предлагаем провести в форме беседы-диалога с
классом. Нам представляется важным при анализе этого и предшествующих
стихотворений В. В. Маяковского опираться на воображение детей, на
присущее их возрасту свободное выражение эмоций, на естественную
фантазию ребенка-шестиклассника, который способен видеть живую душу
неживых вещей, что помогает ему понять как сказки Андерсена, так и
лирику Маяковского.
Поэтому важнейшим приемом при разборе стихотворения «Хорошее
отношение к лошадям» становится активизация творческого воображения
учеников, помогающая им «увидеть» стихотворение как картину
происшедшего у них на глазах, сделаться очевидцами событий.
После чтения стихотворения учитель предлагает детям мысленно
перенестись на Кузнецкий мост — одну из центральных улиц Москвы, по
которой зеваки, «штаны пришедшие Кузнецким клешить», разгуливают и
видят упавшую лошадь.
— Отчего она упала?
Ученики отвечают:
— Улица была скользкой («льдом обута»).
— Значит, представим себе зимний день, цоканье копыт лошади:
«Гриб. Грабь. Гроб, груб». Затем лошадь упала — и что? Что вы видите,
представляете?
Дети представляют себе сгрудившуюся и смеющуюся толпу, а по
морде лошади течет слеза «за каплищей каплища...», в глазах лошади
«улица опрокинулась, течет по-своему»; она видит всех снизу, она не
может подняться.
— Какие чувства испытывает лошадь?
— Ей обидно, что над ней смеются, что она упала, что никто не хочет ей помочь...
— А какие чувства испытываете вы?
— Лошадь жалко. Хочется ей помочь, утешить...
— Понимаете ли вы, что хочет сказать поэт:
«Лошадь, не надо.
Лошадь, слушайте —
чего вы думаете, что вы их плоше?
Деточка,
все мы немного лошади,
каждый из нас по-своему лошадь»?
— Да, поэт сочувствует упавшей лошади, утешает ее, он хочет сказать, что упасть может каждый.
— А что поэт подразумевает под словами «все мы немножко
лошади»? Чем же мы похожи на эту лошадь? Только ли тем, что можем
упасть?
Учителю важно подвести учеников к более глубокому пониманию
стихотворения, расширить его поле: каждому человеку бывает больно и
обидно, когда смеются над его промахами и ошибками, когда мы нуждаемся в
понимании и сочувствии, когда наша ошибка становится поводом для
злорадства и развлечения праздных зевак, вместо того чтобы кто-нибудь
помог, вселил надежду, ободрил.
Вот почему сочувствие поэта, его слова помогли лошади подняться
на ноги и почувствовать себя «рыжим жеребенком». Поэт обращается к
лошади «деточка», как будто она ребенок, но это ласковое обращение не
делает лошадь беспомощной, а, наоборот, помогает ей встать,
почувствовать себя легкой и веселой, как в юности, как в детстве, когда
обиды быстро забывались.
Здесь уместно вернуться к названию стихотворения и обратить
внимание учеников на множественное число в нем; теперь они сами
способны объяснить обобщающий смысл названия, выходящий за рамки
конкретного образа.
Завершить изучение лирики В. В. Маяковского можно небольшой
письменной работой «Поэт и его стихи». Ученики отмечают отличительные
черты поэзии Маяковского: соединение нарочитой грубости выражения и
удивительной нежности образов, своеобразие написания и построения
стихотворных строк, умение увидеть в прозаических, бытовых вещах
вечность и живую душу.