Вот
живёшь с человеком рядом, работаешь в одном офисе, встречаешься в одних и тех
же местах, – вроде бы даже приятельствуешь, а если задуматься, в каких же
мы отношениях? Иными словами, на ты мы или на вы?
Вопрос
далеко не праздный.
Вы
и ты — такие важные для русского языка местоимения!
Не
одно столетие на Руси всегда и всем один на один говорили ты. И первое лицо
государства не было исключением. «Государь ТЫ наш батюшка!»
Пожалуй,
впервые в официальной переписке использовал не только общепринятое обращение
ты, но и достаточно язвительное вы царь Иван Грозный, отвечая на обвинения
переметнувшегося в стан врага вчерашнего друга и соратника Андрея Курбского:
«Почто,
о княже, аще мнишися благочестие имети, единородную свою душу отвергл еси? Что
даси измену на ней в день Страшнаго Суда? Аще и весь мир приобрящеши, последи
смерть всяко восхитит тя…
Ты
же тела ради душу погубил еси и славы ради мимотекущая нелепотную славу
приобрел еси, и не на человека возъярився, но на Бога востал еси.
То
вы своим злобесным обычаем утвердили изменников любити: а в иных землях израдец
не любят: казнят их да тем утверждаются…»
(Первое
послание Ивана Грозного Курбскому – «Благочестиваго Великого Государя царя и
Великого князя Иоанна Васильевича всея Русии послание во все его Великие Росии
государство на крестопреступников, князя Андрея Михаиловича Курбского с
товарищи о их измене».)
Только
в конце XVII века во внутренней деловой переписке Петра I появилось местоимение
вы в качестве формы вежливости.
Довольно
забавно, что в письме к одному человеку можно было встретить тогда и обращение
на вы, и обращение на ты : «Петр Алексеевич, за твои тщательные труды Милость
Вашу благодарю!»
По
приказанию того же Петра были опубликованы учебники этикета русской речи под
названием «Приклады», в которых объяснялось, что местоимение вы есть форма
вежливости.
Был
также издан учебник хороших манер для молодёжи под названием «Юности честное
зерцало». В нём, например, рекомендовалось обращаться на вы и к родителям.
В
конце Петровской эпохи уже все высокопоставленные люди требовали к себе
обращения на вы, хотя сами «тыкали» подчинённым.
Проникновение
местоимения вы в обиход было стремительным, так как требовалось обществу. В XIX
веке Чернышевский писал: «Наш мужик называет одинаково на ты и своего брата, и
барина, и царя. Но чем образованнее становимся мы, тем шире делается круг вы ».
«В
зиму с 1857 на 1858 г. в русских гимназиях по реформе известного
врача Пирогова учащимся стали говорить вы, при этом отменили и порку», –
вспоминает известный педагог Острогорский.
Интересно,
что среди знаменитых требований рабочих Ленских приисков в 1912 году было и
такое: «Рабочих называть не на ты, а на вы ». В Приказе № 1 Петроградского
Совета от 1 марта 1917 года по армии обращение на ты отменялось совершенно.
В
советское время – точно так же, как и в Петровскую эпоху – выбор ты или вы
определял статус собеседника.
Всем
памятна фраза Егора Лигачёва, брошенная Борису Ельцину на 19-й партконференции:
«Борис, ты не прав!» Напомним, что Лигачёв в те годы был членом Политбюро ЦК
КПСС, а Борис Ельцин – первым заместителем председателя Госстроя СССР, то есть
статусно ниже Лигачёва.
А
какое обращение к себе предпочитают сегодня наши сограждане?
Наиболее
приемлемой формой обращения к себе на работе россияне молодого и среднего
возраста считают обращение на вы и по имени, тогда как старшее поколение
предпочитает обращение по имени-отчеству – таковы результаты опроса, который
был проведён Исследовательским центром портала SuperJob.ru среди 5000 респондентов
из всех округов РФ.
Обращение
на вы и по имени считают наиболее уместным 44 процента россиян. О том, что «это
удобно, демократично и не обидно», «уважительно и в то же время создаёт
непринуждённую атмосферу в коллективе», говорили в своих комментариях как
женщины, так и мужчины. Но среди женщин число приверженцев этой формы обращения
заметно больше – каждая вторая женщина предпочитает, чтобы в офисе её называли
по имени, но при этом на вы.
В
русском языке обращение на вы может быть и знаком уважения, и проявлением
охлаждения в отношениях! Так же как и обращение на ты — оно может звучать
признанием в любви, – сошлёмся на великого знатока человеческих душ
Александра Сергеевича Пушкина:
ТЫ
И ВЫ
Пустое
вы сердечным ты
Она,
обмолвясь, заменила,
И
все счастливые мечты
В
душе влюблённой возбудила.
Пред
ней задумчиво стою,
Свести
очей с неё нет силы;
И
говорю ей: как вы милы!
И
мыслю: как тебя люблю!
Но
иногда в ты слышится пренебрежение, желание унизить человека. И человек всегда
эти оттенки остро чувствует и мгновенно реагирует! Понятно, почему на вопрос
Жеглова интеллигентный Груздев взорвался:
«Ты
мне не тычь! Сукин сын!» (из фильма «Место встречи изменить нельзя»).
...
Некоторые
думают, что обращение на ты возможно только после выпивки на брудершафт!
Заблуждение! Перейти на ты можно и без алкоголя. Тут главное не совместная
выпивка, а искренность чувств!
Вот
раньше, к примеру, считалось недопустимым называть бабушку-дедушку на ты. А
сейчас бабушке неопределяемого на глаз возраста, модно одетой и стильно
накрашенной, которую внуки называют по имени: Алла, Эдита, Ира и пр., –
разве ж язык у них повернётся сказать вы ?
Итак,
давайте переходить на ты в нужное время и в нужном месте, чтобы собеседник в
душе этому радовался, а не терял дара речи!
|