«Я
его слепила из того, что было, а
потом что было, то и полюбила», – пела Алёна Апина.
Эта
глава будет интересна прежде всего женщинам, потому что речь в ней пойдёт о
мужчинах. Об их достоинствах и недостатках. Попробуем при этом вспомнить набор
прилагательных и существительных, с помощью которых русские женщины в разное
время оценивали представителей сильного пола.
Заглянем
в старый альбом с портретами-миниатюрами и пожелтевшими фотографиями начала
прошлого века…
Вот
этот – в белом зауженном по моде костюме явный МОНШЕР (франт, модник и
неподражаемый дамский угодник).
Этот
точно из ШИКАРЕН (шикарный, умеющий пустить пыль в глаза).
Эта
парочка приятелей – по всему легкомысленные ЖУИРЫ, живущие весело и беззаботно.
ВИВЕРОВ
отложим в сторонку – эти весельчаки, кутилы и прожигатели жизни катятся по
наклонной плоскости и за собой вниз потянут…
А
таким восхищались и женщины, и мужчины: «Как ДЕНДИ лондонский одет…» ( Пушкин
А. Евгений Онегин).
Эти
же отличаются отсутствием вкуса, но не без претензии: ПШЮТЫ, ХЛЫЩИ
(«франтоватый и легкомысленный молодой человек, фат, щёголь». «Это был
аристократически глупый хлыщ и нестерпимый резонёр» – Н. Лесков. «Приятель мой
неблагозвучного имени хлыща не заслуживал, не имея в себе нахальства, дерзости,
сухости хлыща» – А. Дружинин), ФАТЫ («самодовольный франт, пустой, любящий
порисоваться человек»)…
Кстати,
единственное русское слово среди всех вышеупомянутых – хлыщ. Есть
предположение, что оно впервые было употреблено в середине XIX века отнюдь не
дамой, а мужчиной – писателем Иваном Панаевым. В XIX веке всех этих мужчин
можно было встретить в высшем свете! Но нужно ли?
А
что, если поискать среди купечества? Здесь уж точно не обойтись без помощи
свахи.
«А
какие они? Какие?» – «Славные, хорошие, аккуратные… Иван Павлович – такой
важный господин, что приступу нет, такой видный из себя, толстый! Мало, в эти
двери не войдёт – такой славный! Никанор Иванович – такой деликатный!» (из
фильма «Женитьба» по И. Гоголю).
Славный,
важный, деликатный… Все эти господа вскоре отошли на второй план, а на первый
выдвинулся «серьёзный» мужчина.
Это
случилось во времена Даля. Владимир Иванович в своём Толковом словаре живого
великорусского языка дал несколько десятков слов, способных заменить
иностранное определение «серьёзный» – «вдумчивый», «степенный», «строгий»… Но
нет! Слово «серьёзный» укоренилось в языке «всерьёз»! И надолго!
Надо
сказать, что «серьёзных» мужчин уравновешивают обаятельные, обворожительные и
очаровательные. Все производят волшебное впечатление на женщин!
«Обаятельный»
– слово старинное, восходит к глаголу «обавати», то есть «колдовать».
«Обворожительный»
от глагола «ворожить» – русское слово!
«Очаровательный»
– тот же случай: ворожит и колдует!
Серьёзные
мужчины до сих пор пользуются спросом. Они немногословны и надёжны. Духами и
цветами не завалят, но и с голоду с ними не пропадёшь… Может, стоит остановить
свой выбор на серьёзном?
...
Актриса
Лидия Смирнова вспоминала, как в Алма-Ате, где киностудия была в эвакуации, за
ней одновременно ухаживали режиссёр фильма «Она защищает Родину», в котором она
тогда снималась, Фридрих Эрмлер и оператор Владимир Рапопорт. Актёры в казахской
столице жили бедно и голодно, а Эрмлер и Рапопорт получали лауреатские пайки.
Однажды в комнату к Смирновой, которая соседствовала с Верой Марецкой, пришёл
Эрмлер, принёс коптилку и два отварных яйца в качестве презента и не без пафоса
провозгласил: «Вот вам свет и еда». Тут распахнулась дверь, влетел Рапопорт,
выложил на стол все 50 яиц из своего пайка и молча удалился. После чего
Марецкая заметила: «И ты ещё думаешь? Тот так и будет всю жизнь носить по два
яйца всмятку, а этот отдаст всё, что имеет».
Вот
что значит иметь дело с серьёзным мужчиной с серьёзными к вам намерениями!
А
может, всё же отдать предпочтение импозантному мужчине – чтобы подруги
обзавидовались! Где же он? Ау!!!
Но
внимание: в Сети бытует мнение, надо сказать проверенное не раз на себе разными
– скажем мягко – «исследователями мужской психологии».
Вопрос.
Девушки, в реальной жизни ещё встречаются импозантные мужчины?
Ответ.
В реальной жизни ещё встречаются ИМПОЗАНТНЫЕ проходимцы, им сие качество жить и
обманывать помогает.
Многие
сегодня предпочитают «деловых» мужчин! И их нисколько не смущает, что это
определение – с двойным дном! Для всякого русского «деловой» – занятый делом,
но и в воровском жаргоне словцо прижилось!
Давайте
сравним. В словаре так толкуется прямое значение слова: «деловой» – деловитый,
дельный, деятельный, основательный, полезный, практический, практичный, крутой,
турбовинтовой, умный, путёвый, прагматический, путный, активный,
предприимчивый, разумный, работящий, хитрый, толковитый, рукастый,
конструктивный, официальный, толковый.
А
вот на жаргоне «деловой» – общее название воров. Синоним ему – негативно
окрашенное слово «деляга».
Да,
как тут не вспомнить гоголевскую Агафью Тихоновну из «Женитьбы»:
«Если
бы губы Никанора Ивановича приставить к носу Ивана Кузьмича, да взять
сколько-нибудь развязности Балтазара Балтазаровича…»
А
вот одна девушка по имени Татьяна на вопрос о современных мужчинах написала на
одном форуме такое шутливое стихотворение:
Не
думай о мужчинах свысока,
Наступит
время, и поймёшь, любезная,
Мужчина
– как лимон для коньяка —
Вещь
нужная, да и в быту полезная.
Мужчина
словно вобла для пивка.
Вещь
нежная, да и на вкус приятная,
Мужчины
раздают кому – «пока»,
Кому
– машины, а кому объятия.
У
каждого мужчины свой гудёж,
Свое
похмелье и свои страдания,
И
ты порой почти полжизни ждёшь —
Когда
оно придёт, его желание…
|