Бывает,
что литературные герои становятся известнее, чем романы, в которых они живут.
Более того, их имена уже им как бы и не принадлежат, приобретя нарицательное
значение.
Вот
девушка говорит подруге: «Не связывайся с ним! Разве ты не видишь, что это
ловелас ?»
И
каждая из них понимает, о чём речь, – обсуждаемый молодой человек
волочится за каждой юбкой! Вряд ли девушки читали роман «Кларисса Харлоу»
англичанина Ричардсона. Но Ловелас – герой именно этого романа (по-английски
его имя звучит как Lovelace).
В
разговоре мужчина жалуется другу: «Моя жена – сущая мегера !» Но спроси его,
кто она такая, Мегера, вряд ли он с ходу скажет, что это самая страшная богиня
в древнегреческой мифологии.
...
Мегера
– в греческих мифах олицетворение гнева и мстительности. Была одной из трёх
эриний, родившихся из крови Урана после того, как восставшие против отца
младшие боги напали на него и, отрезав детородный орган, бросили его в море.
Мегера изображалась в виде отвратительной старухи с волосами-змеями и длинным
языком, с факелом и бичом в руке. До настоящего времени Мегера остаётся
нарицательным обозначением злой, сварливой женщины.
«Давай,
Обломов, вставай! Хватит валяться!» – говорит мама своему нерадивому отроку.
Отрок не удивляется, что его назвали Обломовым, хотя фамилия его, скажем,
Иванов. Он понимает, что мама упрекает его в лени и инертности. При этом юный
шалопай роман Гончарова «Обломов», поверьте, не читал!
Любого
ревнивца мы называем Отелло, нахального хвастуна – Хлестаковым, скрягу –
Гобсеком.
Любопытна
судьба барона Мюнхгаузена. Каждому известно, что это редкий враль и фантазёр –
правда, обаятельный. И каждый скажет, что это – литературный персонаж.
В
1781 году на страницах журнала «Путеводитель для весёлых людей», издаваемого в
Берлине, впервые были напечатаны 16 коротких рассказов. Фамилия рассказчика
была скрыта аббревиатурой «М-Х-Г-Н». Так было положено начало формированию
художественного образа легендарного барона Мюнхгаузена. В 1785 году Рудольф
Распе анонимно издал в Лондоне на английском языке «Рассказы барона Мюнхгаузена
о его изумительных путешествиях и кампаниях в России», составленные на основе
историй «Путеводителя», с добавлением множества других.
А
потом увидели свет книги о нём Бюргера, Иммерманна, Шнорра и др., которые
рассказали миру о новых фантастических приключениях барона. К нам Мюнхгаузен
пришёл ещё в детстве в пересказе Корнея Ивановича Чуковского.
Но
прелесть в том, что барон – реальный человек: Карл Фридрих Мюнхгаузен ( нем.
Karl Friedrich Hieronymus Freiherr von Münchhausen, 11 мая 1720, Боденвердер –
22 февраля 1797, там же) – немецкий барон, потомок древнего
нижнесаксонского рода Мюнхгаузенов, ротмистр русской службы, историческое лицо
и литературный персонаж. Имя Мюнхгаузена стало нарицательным как обозначение
человека, рассказывающего невероятные истории.
Реальный
Мюнхгаузен был высок, плечист и красив, насколько можно судить по единственной
сохранившейся фотографии, сделанной с его портрета. Но мир знает этого человека
таким, каким его нарисовал Доре, – сухоньким старичком с лихо закрученными
усами и бородкой. Знаем его таким и мы из серии мультфильмов режиссёров
Анатолия Солина и Натана Лернера «Приключения Мюнхгаузена».
Но,
согласитесь, насколько нам милее Мюнхгаузен с обаятельным лицом и хитрым
прищуром глаз Олега Ивановича Янковского.
Просто
невозможно не вспомнить некоторые яркие выражения, принадлежащие герою фильма
«Тот самый Мюнхгаузен»:
– Есть
пары, созданные для любви, мы же (с женой Якобиной) были созданы для развода!
– Любовь
– это теорема, которую нужно каждый день доказывать.
– Умное
лицо – это ещё не признак ума, господа. Все глупости на земле делаются именно с
этим выражением лица.
Но
вернёмся опять к Гоголю.
Роман
«Мёртвые души» – не просто наша классика, в этом гениальном произведении
Николай Васильевич Гоголь, кажется, собрал все характеры, какие только
рождаются на земле Русской! И имя каждого героя стало нарицательным.
Разбитного,
легкомысленного человека мы называем Ноздрёвым…
Мечтателя,
строящего воздушные замки, – Маниловым…
Скупердяя
– Плюшкиным…
Неотёсанного,
грубого человека – Собакевичем…
...
Ну
а Испания нам подарила Дон Кихота.
Дон
Кихот для нас всегда человек благородный и прекраснодушный, преодолевающий
препятствия, которые он сам же себе и создаёт. Этот герой Сервантеса дал начало
целому направлению в философии, был воспринят многочисленными исследователями
как архетип человеческой природы, истолкован как психологическая категория,
породив даже философское понятие – донкихотство. Позже даже приобрёл
пренебрежительную окраску: мол, человек-то прекраснодушный, но воюет с
«ветряными мельницами», то есть не совсем вписывается в жизненные реалии.
И
уж как не вспомнить ещё одного легендарного испанца Дон Жуана (он же Дон Хуан,
он же Дон Гуан) – символ распутства и сластолюбия!
Дон
Жуан – один из наиболее излюбленных образов мировой литературы. Цель его жизни
– любовь к женщине, для обладания которой им легко попираются человеческие и
божеские законы. Этому герою посвящено до 140 произведений! Прежде всего
конечно же приходит на ум пушкинский «Каменный гость»:
Статуя:
– Дай
руку.
Дон
Гуан:
– Вот
она… о, тяжело
Пожатье
каменной его десницы!
Оставь
меня, пусти – пусти мне руку…
Я
гибну – кончено – о Дона Анна!
Проваливаются.
Кстати,
во времена Пушкина среди мужчин было принято вести свои донжуанские списки. У
самого Александра Сергеевича их было даже два: один – из женщин, которыми он
увлекался, второй – с которыми был близок. Причём в хронологическом порядке.
Пушкин сам обнародовал свой донжуанский список в 1829 году в альбоме Елизаветы
Николаевны Ушаковой. И особой скромностью по отношению к персоналиям из этих
списков поэт не отличался. В письме к В.Ф. Вяземской (в 1830 году) он сообщал:
«Моя женитьба на Натали (это, замечу в скобках, моя сто тринадцатая любовь)
решена». Нелишне будет отметить, что и сама княгиня Вера Федоровна фигурирует в
том самом пресловутом списке из альбома Ушаковой.
Буду
счастлива, если наша короткая встреча вызовет у вас желание освежить в памяти
образы литературных героев, чьи имена стали нарицательными, и взять в руки
томик Сервантеса или Гоголя.
|