Помните
забавную игру детства – «да» и «нет» не говорить, чёрно-белое не носить»? То
есть, отвечая на разные вопросы, ни в коем случае нельзя было употребить слова
«да» и «нет» – иначе проиграешь. Выяснялось, что задача довольно сложная. Без
«да» и «нет» нам трудно обойтись. Всегда ли так было?
Вы
не поверите, но в начале XX века ответы «да» и «нет» не приветствовались. Их
считали нерусскими.
А
как же тогда отвечали на тысячу разных вопросов?
Образованные
люди, как правило, пользовались при ответе глаголом вопроса. «Хочешь есть?» –
«Хочу». «Знаешь, где это?» – «Знаю». «Ты меня любишь?» – «Люблю».
Публика
попроще ограничивалась словом «ну». «Деньги есть?» – «Ну». Правда, в этом «ну»
слышалось что-то уклончивое – то ли «да», то ли «нет».
И
сегодня «ну» – одно из самых употребляемых нами слов. Хоть мы постоянно и
одёргиваем друг друга – «не нукай», порой кое-кто расшифрует просьбу: «Не нукай
– не запряг ещё!» Но со словом этим мы всё равно не расстаёмся.
В
Частотном словаре русского языка, где описано 40 000 слов, слово «ну» входит в
первую сотню. Оно может быть и частицей, и союзом, и междометием.
Постепенно
под влиянием европейских языков на вопросы стали распространяться краткие
ответы, но сначала с непременным обращением «сударь» или «сударыня» – «да,
сударь», «нет, сударыня».
Загадочные
«да-с» и «нет-с», оказывается, – сокращённая форма этих ответов, то есть
«с» – первая буква слов «сударь» и «сударыня».
Вспомним,
за что соседи осуждали Ленского:
Все
«да» да «нет»; не скажет «да-с»
Иль
«нет-с». Таков был общий глас.
(Пушкин
А. Евгений Онегин)
Сегодня
в ответах на вопросы чего только не услышишь: «ага», «угу», «не-a» и конечно же
«ну»… Разумеется, правильными считаются краткие ответы – « да » и « нет ».
Трудно
сразу сообразить, к какой части речи относятся «да» и «нет». Иногда лингвисты
называют их словами-предложениями.
Вот
умничавший перед Проней Прокоповной и её родителями господин Голохвастов (фильм
«За двумя зайцами») закончил свой монолог о «учёных и которые невчёные»
страстно: «Да! Да! Но – нет!»
«
Да » и « нет » могут быть частицами. « Нет, я не Байрон, я – другой», –
писал М.Ю. Лермонтов.
Они
могут выполнять обязанность союзов – «кожа да кости», «день да ночь»…
Слово
нет может выступать даже в роли сказуемого: «Коль нет цветов среди зимы, то и
грустить о них не надо», – из стихотворения Сергея Есенина.
Несмотря
на свою краткость, слова да и нет чрезвычайно весомы, о чём нам во все времена
напоминали поэты.
Вспомним
строки Пушкина из «Бориса Годунова»:
Но
знаешь ли, чем сильны мы, Басманов?
Не
войском, нет, не польскою помогай,
А
мнением, да ! Мнением народным.
А
вот строка из стихотворения нашего современника Евгения Евтушенко:
Я
– как поезд, что мечется столько уж лет
Между
городом Да и городом Нет.
Всего-навсего
частица, а может быть городом! Может создавать и разрушать города!
Отлично,
когда можно сказать да , но надо уметь произносить и твёрдое нет !
Давайте
проделаем простое упражнение из урока актёрского мастерства:
Произнесите
слова да и нет :
громко
тихо
кратко
растянуто
нерешительно,
заикаясь
утвердительно
удивлённо
восторженно
задумчиво
вызывающе
скорбно
нежно
иронически
злобно
тоном
ответственного работника
разочарованно
торжествующе
как
«нет»
как
«да»
И
вы поймёте, какое многообразие эмоций и смысловых нюансов можно передать лишь
одной частицей!
|