Пусть
это утверждение останется на совести Остапа Бендера из «Золотого телёнка» Ильфа
и Петрова.
Но
в этой главе я решила собрать фразеологизмы, относящиеся к частям нашего тела,
о которых мы ещё не вспоминали.
Начнём,
пожалуй, с шеи. И вовсе не потому, что она – наверху нашего тела, а потому, что
её всегда считали очень важной. В народе говорят: « Муж – голова, жена – шея,
куда шея повернётся, туда и голова ».
Кое-кто
сидит на шее, а некоторые даже на ней висят !
На
тяжёлой работе гнут шею.
А
недоброго человека следует гнать в шею ( в три шеи, взашей ) – то есть
выгонять грубо, решительно. «Марьяша, если ты хочешь добра себе и Серёже, этого
человека здесь быть не должно… Гони в шею » ( Панова В. Серёжа).
Можно
так внимательно на что-то заглядываться, что свернуть шею. Но этот же
фразеологизм может означать и неудачу, так же как и сломать шею.
А
вешаться на шею девушкам негоже! Вот и Кукушкина наставляла дочь Полину: «У
тебя всё нежности на уме, всё бы вешалась к нему на шею. Обрадовалась, что
замуж вышла, дождалась» ( Островский А. Доходное место).
Синонимы
к этому фразеологизму тоже весьма выразительны: кидаться на шею, обнимать,
висеть на шее, приставать, бросаться на шею…
Вы
обращали внимание на то, что слова грудь и спина не только находятся на разных
сторонах нашего тела, но и входят в противоположно окрашенные фразеологизмы?
Смелый
человек всегда встречает опасность грудью. Встать грудью — значит мужественно
биться, защищая что-то дорогое. «Они вместе бились под Лейпцигом. Направо,
налево всё было опрокинуто. Одни гренадёры стояли грудью » ( Новиков И. Пушкин
в изгнании).
«
Пригрел змею на груди !» – говорят про кого-то расстроенные предательством
люди. По одной из теорий этот фразеологизм появился вместе с басней «Крестьянин
и змея», написанной древнегреческим баснописцем Эзопом. Один земледелец,
обнаружив на своём поле замёрзшую змею, решил отогреть её у себя за пазухой. Но
ползучая тварь не оценила заботы крестьянина и, согревшись, ужалила его.
Мораль: излишняя доверчивость до добра не доведёт.
Грудью
можно прокладывать себе дорогу в жизни – так происходит, когда человек
добивается всего упорным трудом, преодолевает все выпавшие на его долю
трудности. Случается, приведётся и поплакаться на груди друга.
...
Если
же повернуться к кому-нибудь спиной, то это означает, что кого-то покидают,
оставляют на произвол судьбы. Этот фразеологизм очень выразителен и имеет ряд
синонимов:
игнорировать;
не придать значения; переступить; отвернуться; не принять во внимание; показать
спину; не заметить; не обратить внимания; отвратиться; закрыть глаза на что-то;
пренебречь; не пожелать знать; пройти мимо; сбросить со счетов…
Тот,
кто прячется за чужую спину во время опасности, – трус, предатель, боится
встретиться с противником в честном бою. От него всего можно ожидать – даже
ножа в спину.
Образ
ножа в спину восходит к эпизоду смерти Зигфрида в «Песни о нибелунгах».
Метафора об « ударе ножом в спину » была использована впервые в статье в «Новой
Цюрихской газете» от 17 декабря 1918 года. В ней цитировалось высказывание
британского генерала сэра Фредерика Мориса в интервью британской газете Daily
News: «Что касается германской армии, то общее мнение можно выразить в
следующих словах: удар в спину ей нанесло гражданское население».
Гнут
спину обычно перед тем, кто сильнее и могущественнее, но так поступают лишь
слабые, трусливые люди.
Впрочем,
есть со словом спина и положительно окрашенный фразеологизм – не разгибая
спины. Он означает прилежно, усердно. Им можно похвалить примерно работающего
человека. «День и ночь не разгибая спины я зубрил, разорялся на книги…» ( Чехов
А. В сумерках).
Уместно
вспомнить здесь и про плечи.
Вынести
на своих плечах – принять на себя всю тяжесть дела. А можно и сбросить с плеч
долой.
Сказать
в лицо обидевшему тебя человеку всё, что ты о нём думаешь, – рубануть с
плеча, ударить со всего плеча.
Донашивать
за кем-то одежду – с чужого плеча.
Встать
с кем-то плечом к плечу — поддержать, помочь словом и делом.
Вспоминается
здесь, кстати, и фразеологизм чувство локтя, имеющий такой же смысл.
...
Порой
мы кусаем локти – это когда жалеем о чём-то, что было да сплыло. «Близок
локоток, да не укусишь!», «Близок локоток, да не достанет роток!» – то же
самое, что:
видит
око, да зуб неймёт; не видать как своих ушей; не видать как царствия небесного;
не про него; недостижимо; недоступно; недосягаемо…
А
вот есть ещё и колени или коленца, которые почему-то выкидывают или откалывают.
Выкидывать ( откалывать ) колена (коленца) – совершать неожиданные,
необычные, несуразные поступки. «Через четверть часа выкинет совершенно другие
колена, то есть явно пойдёт против того, о чём сам и говорил: и против законов
рассудка, и против собственной выгоды» ( Достоевский Ф. Записки из подполья).
Лицом
к лицу
Лица
не увидать.
Большое
видится на расстояньи, —
утверждал
Сергей Есенин в «Письме к женщине». Давайте же вслед за классиком «отодвинемся»
подальше от «частей тела» в наших фразеологизмах, чтобы рассмотреть их в
мельчайших деталях, хорошенько запомнить и нет-нет да удачно ввернуть в
разговоре!
|