«Роман о дьяволе» Булгаков начал писать в 1928 году. В то время
дьявол был довольно обыденным персонажем в литературе, и ничего
удивительного в том, что Булгаков решил использовать его образ, не было.
Как уверяет Л.Е.Белозерская-Булгакова, толчком для написания
романа стала повесть А.В.Чаянова «Венедиктов, или достопамятные события
жизни моей», изданная в 1922 году. Книгу Булгаков получил от Н.Ушаковой,
которая была другом его семьи и оформляла иллюстрации к повести. Когда
шла работа над книгой, художница, как пишет Белозерская-Булгакова, была
поражена тем, что фамилия главного героя повести – Булгаков. Это удивило
и самого Михаила Афанасьевича.
В повести описывалось, как Сатана приехал в Москву, а главный
герой был вынужден бороться с ним за душу любимой женщины. Определенные
аналогии с «Мастером и Маргаритой» действительно прослеживаются, однако
есть и существенные различия.
Главный
герой повести Булгаков, студент Московского Университета, возвращается в
столицу после пребывания в Коломенском. Но при въезде в Москву он
испытывает необычное состояние душевного гнета, ощущает, что теряет
ясность мысли и даже чувствует: «тяжелая рука опустилась на мой мозг,
раздробляя костные покровы черепа». Ему кажется, что в городе кто-то
незримо присутствует и смотрит на него.
Подобные чувства он ощущает в течение нескольких дней, пока не
начинаются «события чрезвычайные». Душой Булгакова в повести овладел не
дьявол, а человек-сатанист, прошедший специальный обряд. У таких
сатанистов герою повести удалось в карты выиграть души нескольких
человек. Коровьев, который действует в этом произведении, говорит слова,
которые потрясли Михаила Афанасьевича: «Чем больше власти, тем больше
тоски».
Автор этого произведения Чаянов в 1930 году был арестован, правда,
повесть не имела к этому никакого отношения. А тем временем в советской
литературе определялись основные каноны соцреализма, которые еще долго
диктовали свою волю всем, кто творил в эти годы. Поэтому в тексте
«Мастера и Маргариты», который автор хотел опубликовать в конце 30-х
годов, приходилось изъясняться иносказаниями, прятать определенные мысли
от цензоров. И для того, чтобы в полной мере понять итоговый текст,
специалисты уже давно изучают ранние редакции романа. |