Проскочит, это уж точно!  Что ж, выходит, с опечатками плохо 
боролись? Как бы не так! Знаменитый венецианский издатель Альд Мануций 
сражался с опечатками в своих книгах не за страх, а за совесть. Создал 
даже «Новую академию» — своего рода коллегию из 30 ученых мужей, которые
 собирались по назначенным дням и тщательнейшим образом выверяли 
набранные листы. Этого мало: Альд Мануций стал вывешивать пробные 
оттиски на публике, обещая вознаграждение за каждую замеченную опечатку 
или иную оплошность. Удалось ли ему избежать опечаток в своих книгах? 
Увы!  Шотландский издатель Роберт Фулис из Глазго пошел по той же 
тропе: в 1744 году он твердо решил издать сочинения Горация без 
каких-либо опечаток. Для этого вычитанные корректурные листы книги были 
вывешены на воротах местного университета, и каждому нашедшему опечатку 
было обещано вознаграждение. Да какое — 50 фунтов стерлингов! Когда 
книга вышла, в ней было найдено шесть неисправленных ошибок. В истории 
этот том известен под слегка ироническим (потому что в кавычках) именем 
«безупречного» Горация.  Нечто похожее случилось и тогда, когда к
 изданию готовилась знаменитая «Утопия» Томаса Мора — книга, в которой 
описано идеальное государство будущего. За печатью книги внимательно 
надзирали Эразм Роттердамский и Петр Эгидий, два знаменитых гуманиста и 
друга Томаса Мора — люди широко образованные и весьма тщательные. Они 
высоко ценили «Утопию» и приложили все усилия, чтобы книга вышла без 
опечаток.  Первое издание книги вышло осенью 1516 года в 
бельгийском городе Лувене, и издатели уверяли, будто «Утопия» напечатана
 «весьма тщательно». Однако это была настоящая утопия: опечаток в томе 
оказалось более чем достаточно. Еще менее исправным оказалось второе 
издание «Утопии», вышедшее годом позже в Париже (правда, уже без 
присмотра великих ученых). И только третье издание, затеянное Эразмом 
Роттердамским и вышедшее в Базеле, оказалось более или менее 
благополучным в отношении опечаток.  Время от времени издатели и 
авторы предпринимали настоящий натиск на опечатки. В 1783 году вопросом 
вплотную занялся некий англичанин с распространенной фамилией Джонсон — и
 по результатам своих трудов опубликовал заявление: якобы он «нашел 
способ, с помощью которого опечатки делаются невозможными». Как водится,
 громкое сообщение не могло обойтись без славословий в адрес властей — 
дабы власти оказались к открытию более милостивы. Упоминалось у Джонсона
 и имя Его Величества короля Георга III.  Его Величество по–английски — это His Majesty. Однако напечатано было чуть иначе: His Najesty.  Похожий
 конфуз пришлось пережить французскому географу Конраду Мальт–Брюну, 
написавшему на рубеже XVIII и XIX столетий множество объемистых трудов. 
Причем французу не повезло вдвойне, ведь опечатку он заметил вовремя и 
дважды указал на нее типографам. Но из этого вышло нечто неожиданное…  Описывая
 одну гору, Мальт–Брюн назвал ее высоту: 36 000 футов над уровнем моря. 
Хватил, надо сказать, лишнего, ведь гор высотой около 12 километров на 
Земле просто нет. Впрочем, что удивляться: тогда география была во 
многом наукой приблизительной, а белых пятен на картах хватало…  Итак,
 36 000 футов. Однако наборщик был невнимателен и набрал цифру с еще 
одним лишним нулем: 360 000 футов. 120 километров ввысь — это уже всем 
горам гора!  Мальт–Брюн на полях корректуры внес исправление. Но 
наборщик снова оплошал. Исправление он истолковал неверно и добавил еще 
один ноль, пятый по счету. Вышла гора высотой 1200 километров…  Читая
 вторую корректуру, географ пришел в бешенство. А на полях написал 
гневную сентенцию: «36 миллионов ослов! Я писал 36 000 футов!»  Как
 гласит история, книга вышла в свет с таким текстом: «Самое высокое 
плоскогорье, на котором проживают 36 000 ослов, простирается над уровнем
 моря на высоте 36 миллионов футов».   |